Project1
标题:
从今天开始驻扎在这里了!
[打印本页]
作者:
Seraglio_King
时间:
2011-2-16 15:20
标题:
从今天开始驻扎在这里了!
前几天玩了DS上的RPG工具DS,结果一发不可收拾
做了一连串的设定,为了表现几个效果而去绞尽脑汁
最让我记忆深刻的就是NPC的移动,当时是让该事件移动后,做了透明化,表面上看起来像是人物走掉了,可在建筑里进出一下之后,人又回来了……
后来设了开关,让事件在开关打开后就自动运行,将该人物透明化,结果死循环……无限运行了……
后来才想到我都多事件运行了,加开关也加了,直接把人物图像去掉不就好了……
结果真成了……
当时把大腿拍的好痛
后来想找找有什么高阶教程什么的,结果发现了这个地方……
我震惊了,和PC版一比,DS上的简直弱爆了!
作者:
虫子
时间:
2011-2-16 15:22
头像河蟹掉吧。。。
作者:
tamashii
时间:
2011-2-16 15:28
被和谐掉了……
作者:
忍也忍
时间:
2011-2-16 15:35
手机看不到头像0 0
其实那个地方用独立开关好很多。
作者:
Seraglio_King
时间:
2011-2-16 15:49
为我上一个头像先默哀下……
还真被和谐掉了……
好快……
作者:
越前リョーマ
时间:
2011-2-16 16:24
DS那个想想就很麻烦 = =
作者:
一瞬间的幻觉
时间:
2011-2-16 16:30
楼主加油吧,RM的功能只有你想不到的
作者:
死伤殆尽
时间:
2011-2-16 16:38
本帖最后由 死伤殆尽 于 2011-2-16 16:49 编辑
解释几个常识问题:
1、不存在单独的所谓“RMDS的PC版”,从RPG Tkool Dante 98、RPG Tkool Super Dante到RPG Tkool XP、RPG Tkool VX和RPG Tkool DS都是并列关系。各作的差异原因在于平台的限制和面向作品形式的不同。因为并非同样的软件,所以没有任何横向对比的可行性和必要性。
2、“RPG工具”这个译名完全是错误的,不要被劣质汉化版所误导。“ツクール”的英文直译是“tkool”,罗马音作“TSUKURU”,是作为系列软件名称的基于tool的合成专有名词,与tool的意思完全不同,所以译作“工具”是十分错误的译法。官方承认(但不一定完全合适)的名称和译名只有“ツクール” “tkool” “Maker”和“制作大师”。
既然你有依照RMDS那个完全不知所云错漏百出的汉化版自行研究用法的实力,那么我的建议是下载一个合适的汉化版(RMXP1.02/1.03,RMVX1.01,紫苑工作室汉化版),然后对照帮助文档和官方提供的范例游戏工程自行研究。
不要用这个论坛的所谓中文游戏范例
,他们根本不知道范例应该起什么作用就对To Near大放厥词;在熟悉软件前不要直接使用这个论坛的成型教程,尽量多关注使用方法和制作技法的教程,不要多看把制作过程截图下来按步说明就僭称教程的东西,形成自己的想法;
不要泡这个论坛的水区,不要过早去关心这个论坛里某些程序员的游戏(注)
,那些早就被扭曲的氛围和思路对软件使用毫无益处。
注释:
某些程序员的游戏:既指某些程序员制作的炫耀技术意义大于其它的游戏作品,也指各种技术价值不错但是不考虑实用价值的其它作品,例如很多没人用的上的RGSS脚本、各种无谓的加密手段(要不是这个论坛造成的氛围,加密根本是无用的技术)以及,打个冒犯的比方,RGE
作者:
Seraglio_King
时间:
2011-2-16 17:07
其实我只想学素材的制作……(尤其是人物的移动图……不想用自带的,也不想用其他游戏里截出来的……)
脚本什么的自己研究才是乐趣……
作者:
死伤殆尽
时间:
2011-2-16 18:14
Seraglio_King 发表于 2011-2-16 17:07
其实我只想学素材的制作……(尤其是人物的移动图……不想用自带的,也不想用其他游戏里截出来的……)
脚 ...
去学点像素以及动态图片的制作
RGSS脚本什么的等用到了再学
作者:
退屈£无聊
时间:
2011-2-16 18:49
【DS是什么?】
【我是来欢迎RMER驻扎柳啊的……恩就酱紫(各种PIA】
作者:
云心
时间:
2011-2-16 19:09
欢迎 欢迎
作者:
失落迷白
时间:
2011-2-17 16:36
自然发展吧~~~~~~~飘,人工栽培都是浮云~~
欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/)
Powered by Discuz! X3.1