Project1

标题: 突然发现“360急速浏览器”有把脚本翻译成中文的功能。 [打印本页]

作者: www8536165    时间: 2011-8-9 14:21
标题: 突然发现“360急速浏览器”有把脚本翻译成中文的功能。
刚才浏览咱们论坛以些脚本时发现网页上出现了这个选项:

我就点了一下“翻译”,之后。。。。
(这是原来的一段脚本:)
(这是翻译后的脚本:)
后来考虑了一下,这没什么大不了的很多浏览器都有这个功能,但我想各位脚本大大们
如果脚本能全部变为中文的写脚本会不会和做事件一样简单呢?(就像“魔兽争霸编辑器”里编辑数据库一样呢,全部为中文)

作者: fgdfg88    时间: 2011-8-9 14:39
没翻译前还看得懂一点,翻译成中文后就什么也看不懂了。。
作者: fux2    时间: 2011-8-9 14:42
好急的速。
作者: 越前リョーマ    时间: 2011-8-9 14:42
高深的脚本语言翻译以后依旧高深啊 = =b

程序里要规定一个单词有它的独特意义,使用中文也需要像英文在语言里一样特别规定不然你可以“否则”“不然”等多种写法……而且似乎要解读中文还要转码 = =?(乱猜的说错了请出门左转
作者: 仲秋启明    时间: 2011-8-9 14:46
RM系列软件只能识别少数中文,这种翻译在以前的金山快译上有,现在我不清楚
作者: 禾西    时间: 2011-8-9 14:47
美國人每一個都懂英語,我就沒有見過幾個會編程序的。你以為不懂英語就寫不了程序嗎?狐貍用拼音還不是給你生出個大作?
作者: PCNinja    时间: 2011-8-9 14:53
放心吧,所有所謂翻譯功能是用來翻譯詞語,不是句字的
Let's Take A Break!
正解:休息一下吧!
翻譯:讓我們 (let's)拿 (take)一 (a)打破(break)!
作者: 315038639    时间: 2011-8-9 15:03
PCNinja 发表于 2011-8-9 14:53
放心吧,所有所謂翻譯功能是用來翻譯詞語,不是句字的
Let's Take A Break!
正解:休息一下吧!

是嘛?



作者: 2719358    时间: 2011-8-9 15:04
谷歌好像也能翻译,但是编程讲的是编程思想而不是什么语言的关键字。
作者: 光的圆周率    时间: 2011-8-9 16:00
汉编英编的区别也只是再和编译器的交流方式的不同。依我的个人观点来看,英语的一些关键字大多都是比较简单的(比如if null什么的),而且很多主流语言的关键字都相差不大,只要有一本小学生英汉词典就能够将所有关键字的中文弄懂了.而由于中华文字太复杂,不仅会给汉编编译器无谓增加负担而且保存不当还会让源代码体积变得很大,编码也是一个问题,当然还有简繁体的问题和关键字规范的问题,最后还有一个语序的问题(某些汉编就仅仅是换了关键字就出来骗眼球了)。
作者: zhixin1997    时间: 2011-8-9 16:03
网易邮箱也有- -
作者: eve592370698    时间: 2011-8-9 16:51
本帖最后由 eve592370698 于 2011-8-9 16:52 编辑
越前リョーマ 发表于 2011-8-9 14:42
高深的脚本语言翻译以后依旧高深啊 = =b

程序里要规定一个单词有它的独特意义,使用中文也需要像英文在语 ...


脚本当然是要转码的!
英文编程只需要ASCII编码就足够了,特别简单。
汉字需要的编码有好几种呢,GB2312、GBK、BIG5、GB18030、ANSI、Unicode集(简称为UCS)
就拿Ruby语言版本来说,不同的版本所兼容的汉字编码就不同,不信您用记事本文件打开游戏中的Scripts.rxdata或者Scripts.rvdata文件您就不难发现,英文能正常显示,日语和汉字基本上不是乱码就是换了字!所谓的从word到其他地方将汉字复制粘贴,其实在剪贴板中已经做了转码处理了。也正是这个原因,RGE系统并不能使用那两个文件,而单独使用了存储RGE内容的文件以防止中文注解变成乱码!
要说英文也不是不存在一种意思两种或者多种单词的情况,例如if和whether,neither和nor
告诉您为啥英式英语if不能后面加not而美式英语却可以:当初计算机存储介质成本很高的时候(千年虫就是年份只使用后两位)为了减少占用空间,把同义词中取字符短的,所以美国计算机文章中基本上都是if、nor和but极少出现whether、neither和however。
作者: 759782518    时间: 2011-8-9 17:43
我用的浏览器有360安全浏览器3、360游戏浏览器、360急速浏览器、IE7还是8啦。
作者: 苏小脉    时间: 2011-8-9 23:24
如果脚本能全部变为中文的写脚本会不会和做事件一样简单呢?

目前主流的计算机编程语言继承了自然语言的一些特性,但离"自然"还很远,无论其单词(token)是什么语言,都有特定的门槛需要跨。不过,随着语言学、机器学习、人机交互的不断发展,未来的程序语言就很有可能会逐渐朝自然语言靠拢。
作者: 魔法教授    时间: 2011-8-10 11:32
不会有那一天的,易语言都是输入后还要转语言的,中文编程……&前途漫漫啊
作者: 亿万星辰    时间: 2011-8-10 15:49
如果 @a等于2 则 显示 "2啊"
假如 @a为2 就 显示 "2啊"
......
作者: 315038639    时间: 2011-8-10 15:56
360也开始模仿腾讯模仿别人了……就是把Chrom的功能前面加了一个标志而已……连按钮风格、文字都一模一样的说……
作者: 零度之狼    时间: 2011-8-10 21:17
本帖最后由 零度之狼 于 2011-8-10 21:18 编辑

14L正解.......
计算机只认识0和1两个数字,其他所有语言都要翻译成它。从这个意义上说,无论C++还是Ruby都是高级语言。
作者: 小传子    时间: 2011-8-10 23:33
其实不一个单词不懂也没关系 - -,只要记住用法就好了啊。
作者: 忧雪の伤    时间: 2011-8-11 01:58
转换成中文不会的一样不会。
中文的表达有很多,你可以保证每个字和定义的完全一样吗?
我要回家。
我想要回家。

除非你还能用模糊字判断?
那样就失去语句的唯一性了……
作者: lianran123456    时间: 2011-8-11 08:47
中文的话...自己写一套程序




欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) Powered by Discuz! X3.1