Project1
标题:
“教头”的英语称呼?
[打印本页]
作者:
K·斯尼吉
时间:
2015-2-1 12:15
标题:
“教头”的英语称呼?
在我的游戏中,“教头”职业是一个仅次于战士(游戏中称‘讨士’),但防御力优秀的职业,后期可以装备战士装备不了的铠甲,擅长使用“枪”类、“戟”类武器(枪、戟为‘枪’类细分类),我对该职业的定义是类似西方的“骑士”或“圣骑士”。
但问题就在这里,教头如何用英语称呼?称呼其为“Rider”?“Knight”?“Charger”?“Paladin(仙剑奇侠传的英文名也有此字样)”?
费解……
作者:
DyingCat
时间:
2015-2-1 12:16
Teacher.
参见葛木宗一郎。
作者:
Fakmab
时间:
2015-2-1 12:24
The Kung Fu Instructor;
作者:
RaidenInfinity
时间:
2015-2-1 12:25
Coach
Glaiver
作者:
永恒の未知数
时间:
2015-2-1 12:37
百度翻译:Coach
金山词霸:The Kung Fu Instructor;Gaau tau;drillmaster;Joe Torre
英语渣只能这样
作者:
熊喵酱
时间:
2015-2-1 13:02
你自己的遊戲自己的職業
想叫什麼就叫什麼
作者:
MeowSnow
时间:
2015-2-1 13:03
36.gif
(547 Bytes, 下载次数: 8)
下载附件
保存到相册
2015-2-1 13:03 上传
Master!
作者:
弗雷德
时间:
2015-2-1 13:19
professor
作者:
myownroc
时间:
2015-2-1 13:26
本帖最后由 myownroc 于 2015-2-1 13:28 编辑
Coach教练
《水浒传》里教头就是教别人功夫的
作者:
永燃的狂炎
时间:
2015-2-1 13:42
Teach Head
作者:
精灵使者
时间:
2015-2-1 14:49
教头之类的可以用coach【教练】,teacher【老师】。sensei【先生】,还有master【主人】等等。
作者:
chd114
时间:
2015-2-1 15:22
Coach吧···貌似外国翻译的水浒里面林教头就是Coach Lin···
作者:
ナイフ君
时间:
2015-2-2 11:20
鸡(jiao)头(tou)
欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/)
Powered by Discuz! X3.1