Kim_Shyuen 发表于 2021-4-12 16:14
覺得是合適的。同鄉人看了會有親切感;海外黨會看不懂
不過感覺在掛號內標註感覺又會有點出戲 好 ...
Im剑侠客 发表于 2021-4-12 17:18
1.如果有方言声优的小伙伴,字幕保持普通话的同时,以配音的方式展现方言的魅力。
2.以剧情的方式,增加一 ...
89444640 发表于 2021-4-12 17:39
离普通话太远的建议翻译,如果凭上下文能猜出来含义的,不用注释。
但是,全屏方言会造成严重阅读障碍,毕 ...
qy354 发表于 2021-4-12 19:30
并不是那么多人喜欢听从没听过的方言,这种就跟网上一些流行语差不多,只有少部分人喜欢。 ...
leungzero 发表于 2021-4-12 19:32
小心些,别被变成恶意坏梗就好。
leungzero 发表于 2021-4-13 12:08
坦白说,我觉得排斥方言文化的那群人,人品可能都不咋样。人家日本自己的动画都经常插方言。
有些方言其实 ...
enghao_lim 发表于 2021-4-13 13:29
在让人看得懂的情况下穿插一些无伤大雅的方言助词,或者仔细的为方言的进入写一段好的剧情,比如说连游戏角 ...
jie119168 发表于 2021-4-13 15:41
现实生活中的普遍认知是,一位满口方言的人没有很好的教养,不懂得为听不懂方言的人着想。
所以楼主所说的 ...
喵kano 发表于 2021-4-14 16:35
感觉电影里方言很常见,主要是接地气,但是电影往往是说的方言,字幕普通话。游戏里只要能看懂, ...
欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) | Powered by Discuz! X3.1 |