Project1

标题: RPG制作中的一点点经验 [打印本页]

作者: BCJT    时间: 2023-2-13 09:13
标题: RPG制作中的一点点经验
如果准备上架STEAM这些国外的平台,最好在制作前期就做好在国际区域发布的准备(赚钱啊)。
1.所有文件名都使用英文。
2.对话和提示尽量简单明了,比如每个NPC都会说一两句相关的情报即可。千万别用谚语或引经据典等等。
3.内容不需要高大上,最好是曲折反转,最好是悲剧。
4.增强事件和人物的表现力。
这样在后期制作英文版时会轻松很多,也可以迎合大部分的欧美玩家。
作者: 二手电源    时间: 2023-2-13 16:10
外文翻译……咋处理嘞,自己一句一句机翻靠谱吗?
作者: orochi2k    时间: 2023-2-16 23:17

1,技术上没有必要全部使用英文,你完全可以适用数字
2,作为一个靠谱的RPG,自然要对世界的每个部分都有深入的描绘。包括这个世界的历史和政治面貌,所以这是不能省略的内容。
3,内容不高大上本身就是个悲剧。
4,无异议
5,不存在后期,各语言版本应该同步开发,发现问题才可以及时处理。
当然,不要指望出阿拉伯语和泰语版本,因为你会需要一个专门的文字描绘系统。
作者: ms0688987    时间: 2023-2-17 00:57
凭啥迎合他们呢?俺们是伟大的中央之国他们看不懂中文看不懂含意是他们的问题,凭啥子要翻译成他们的语言?真是丢俺们中央之国的脸哪
作者: 阿尔卑斯    时间: 2023-2-21 16:43
ms0688987 发表于 2023-2-17 00:57
凭啥迎合他们呢?俺们是伟大的中央之国他们看不懂中文看不懂含意是他们的问题,凭啥子要翻译成他们的语言? ...

等你来统一全世界了,在这之前
作者: 765111039    时间: 2023-2-21 17:35
强哥 你这是准备回来做游戏了吗 这段时间公众号全是电视剧




欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) Powered by Discuz! X3.1