设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 17944|回复: 23
打印 上一主题 下一主题

[过期] 关于XP1.04,版主会议

[复制链接]

Lv2.观梦者 (管理员)

八云紫的式神

梦石
0
星屑
609
在线时间
1243 小时
注册时间
2008-1-1
帖子
4282

烫烫烫

跳转到指定楼层
1
发表于 2010-9-1 07:54:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
大神糟蹋完VX、AGM之后又拿XP1.04开刀了

虽说在6R我们完全可以PIA掉大神,但是软件站们可是只认版本号
一旦1.04发布,各大软件站的1.03会相继更新
而且按照EB的习惯,1.03无法打开1.04的工程,但是1.04却能打开1.03的工程


还有,在搜索rpg maker xp的结果中前三名分别是天空、官网、多特,其次是6R
所以刚接触RMXP的新人,很可能会拿着从软件站上下载的XP来6R晃,【从版本号和兼容性上来看,1.04给人的印象比1.03优秀】,所以那个时候强行压制XP1.04不一定可行
如果這個時候6R還是故意不支持1.04的話
那麼66RPG就會因故意不支持主流而聞名

目前不支持主流AGM已經是一個軟肋了,只是AGM用戶少所以威脅不到6R


大神作品的脑残度相信各位已经领教过了,让大神版XP1.04流入6R后患无穷
紫苑一贯的风格是只汉化日系,不碰英系,请莫尼卡大人来翻这个基本不可能

另外说一下XP1.04本身
XP1.04是类似VX1.02的东西,日版里没有这个版本,英版里才有的
除了语言是英文之外,跟XP1.03几乎相同
(从VX1.02的情况推测XP1.04可能有官方bug,不过XP也已经出这么长时间了,应该EB不会脑残到那种程度)

汉化过后,XP1.04跟.03的区别应该就只剩脚本编辑器文字大小(同VX1.02,这个改动还是比较有爱的...)
然后默认素材的title图上的日文会变成英文(这个也比较有爱- -)

所以我们是参照紫苑版的词条自己汉化一个1.04,还是~~?

结束时间: 2010-9-3 07:49 裁判: zh99998

正方观点 (22)

汉化RMXP1.04

反方观点 (6)

抵制RMXP1.04

辩手:3 ( 加入 )
 
辩手:4 ( 加入 )
rm for linux(wine)制作中,期待夏娜SAMA能实现到webrm上

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
994 小时
注册时间
2009-1-1
帖子
805
2
发表于 2010-9-1 11:25:36 | 只看该作者
如果好,就汉化,不好就不理他
回复

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

万物创造者

梦石
0
星屑
54
在线时间
352 小时
注册时间
2008-2-15
帖子
2432
3
发表于 2010-9-1 12:02:02 | 只看该作者
注册时追加一个XP版本提问如何……

点评

类似 先行者 那样的, 脚本,美工什么的划分么??赞成~~  发表于 2010-9-1 13:49
From mortal hope immortal power springs.
回复

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

尽头

梦石
0
星屑
119
在线时间
278 小时
注册时间
2010-6-20
帖子
1280
4
发表于 2010-9-1 12:50:44 | 只看该作者
XP的1.03以上(包括1.03) ,,运行某些脚本时,
描绘字的时候总是会多出一个框框或一个"■"中间有个洞.
所以我才一直选择1.02
回复

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

剑仙·影羽

梦石
0
星屑
172
在线时间
224 小时
注册时间
2010-3-20
帖子
1580
5
发表于 2010-9-1 12:55:18 | 只看该作者
LS的几楼都是版主吗…………

点评

标题是这样子的,纯引:【关于XP1.04,版主会议】  发表于 2010-9-1 21:34

——至今为止,谁也没能分析出他们为什么会因为说了这些话而死。
回复

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

炎发灼眼的讨伐者

梦石
0
星屑
50
在线时间
1707 小时
注册时间
2007-8-4
帖子
904
6
发表于 2010-9-1 12:57:29 | 只看该作者
如何没任何新功能 ~ 就别浪费时间去折腾这东西了~
RMXP&RMVX通用Web化完成- -|||
回复

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
0
星屑
6855
在线时间
1666 小时
注册时间
2008-10-29
帖子
6710

贵宾

7
发表于 2010-9-1 13:51:52 | 只看该作者
俗话说.
站着说话不腰疼.

如果照搬紫苑版的词条工作量不大的话.那就翻译下吧.以备不时只需.
原因嘛.想来想去就想了一个
让工具上的文字与已经存在的教程同步(录像教程、图文教程)


从实质上讲.
在功能上没有更新.那我们用的RM也就没有更新的必要了.
低版本打不开高版本的工程.这根本就不算是什么问题.
就最高版本是1.03的时候.也是经常有人问.他的1.02打不开1.03怎么办.
如果从这方面去考虑翻译1.04的话就太浪费人力了.
因为翻译出来后还是会有人问这样的问题的.











你知道得太多了

回复

使用道具 举报

Lv2.观梦者

神隐的主犯

梦石
0
星屑
283
在线时间
271 小时
注册时间
2008-2-22
帖子
7691

贵宾

8
发表于 2010-9-1 13:56:12 | 只看该作者
感觉不是用不用的问题,而是新人在下载后,先入为主的问题。

不过 大神的翻译,一看就很囧~~~~

《天空之城 —— 破碎的命运》
回复

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
65
在线时间
400 小时
注册时间
2005-10-24
帖子
634
9
发表于 2010-9-1 13:58:07 | 只看该作者
我来吐槽一下脚本编辑器文字大小貌似一直是可以ctrl+滚轮改的?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

Lv1.梦旅人 (禁止发言)

梦石
0
星屑
50
在线时间
0 小时
注册时间
2009-6-12
帖子
340
10
发表于 2010-9-1 14:16:48 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-11-16 04:44

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表