设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
楼主: 水镜风生
打印 上一主题 下一主题

【台词共享库】希望大家一起来构建

  [复制链接]

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
178 小时
注册时间
2008-1-20
帖子
421
1
发表于 2011-1-9 00:19:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 我要食叉包 于 2011-1-9 12:28 编辑

前陣子看Gibran的作品,抄了一些覺得挺有意思的文字:

Your clothes conceal much of your beauty, yet they hide not the unbeautiful.
And though you seek in garments the freedom of privacy you may find in them a harmess and a chain.
Would that you could meet the sun and the wind with more of your skin and less of your rainent.

Your joy is your sorrow unmasked.
And the selfsame well from which your laughter rises was oftentimes filled with your tears.
And else can it be?
The deeper that sorrow carves into your being, the more joy your can contain.
Is not the cup that holds your wine the very cup that was burned in the potter's oven?
And is not the lute that soothes your spirit, the very wood that was hollowed with knives?
When you are joyous, look deep into your heart and you shall find it is only that which has given you sorrow that is giving you joy.
When you are sorrowful look again in your heart, and you shall see that in truth you are weeping for that which has been your delight.

Love gives naught but itself and takes naught but from itself.
Love possesses not nor would it be possessed;
For love is sufficient unto love.

A man and a woman sat by a window that opened upon spring. They sat close one unto the other. And the woman said,"I love you. You are handsome, and you are rich, and you are always well-attired."
And the man said,"I love you. You are a beautiful thought, a thing too apart to hold in the hand, and a song in my dreaming."
But the woamn turned from him in anger, and she said,"Sir, please leave me now. I am not a thought, and I am not a thing that passes in your dreams. I am a woman. I would have you desire me, a wife, and the mother of unborn children."
And they parted.
And the man was saying in his heart,"Behold another dream is even now turned into mist."
And the woman was saying,"Well what of a man who turns me into a mist and a dream."

還有一句舞女說的話:

The philosopher's soul dwells in his head, the poet's soul is in the heart;the singer's soul lingers about his throat, but the soul of the dancer abides in all her body.

英語差,不敢亂翻譯,純粹複製過來給大家參考。

昨晚看了一陣子電視劇,裡面嚴閣老說的一句話讓我很深刻:可你笨 可你蠢,不夠貪,不夠狠。雖然破壞了嚴閣老在我心中的形象,不過這句對白個人還是覺得挺有喜感的。

点评

怪侠一枝梅里的老严被演得光看表面都给人以佞臣的感觉...  发表于 2011-2-11 01:39

评分

参与人数 1星屑 +72 收起 理由
水镜风生 + 72 = = 努力翻译ING……

查看全部评分

 雪壓枝頭低雖低不著泥一朝紅日出依舊與天齊
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
178 小时
注册时间
2008-1-20
帖子
421
2
发表于 2011-1-12 01:01:22 | 显示全部楼层
楼上发的冰与火之歌对白顿时让我燃起来,也来放一些里面的对话:

“我娘说过,死人没戏可唱。”他插嘴道。
“威尔,我奶奶也说过这话。”罗伊斯回答:“千万别相信你在女人怀里听到的东西。就算人是死了,也能让我们了解很多东西。”

“凛冬将至。”

“诸神都该死,我只求得到你妹妹,他们却硬塞给我一顶狗屁王冠……”

“你已经杀了他。”奈德提醒他。
“只杀了一次。”劳勃满腹酸楚地说。

“不?”
“要。”

“大部分的人宁可否认事实,也不愿面对真相。”

“不要叫我雪诺大人。”
“难道我喜欢被人叫小恶魔?一旦别人发现绰号对你的杀伤力,这绰号就跟定你啦。既然他们爱给你起绰号,你就大大方方地接受,最好还装出乐在其中的样子,那他们就再也伤不了你了。”

“小子,请记住,虽然全天下的侏儒都可能被视为私生子,私生子却不见得要被人视为侏儒。”

“妈咪,我想看他飞!”

“泰温之子提利昂,你想要怎么个死法?”
“我想活到八十岁,喝饱一肚子酒,找个处女陪着我,这才死在自己的暖床上。”

“有时谎言也能……不失荣誉。”

“当大雪降下,冷风吹起,独行狼死,群聚狼生。夏天时可以争吵,但一到冬天,我们便必须保卫彼此,互相取暖,共享力量。”

“静如影,轻如羽,迅如蛇,止如水,柔如丝,急如鹿,滑如鳗,壮如熊,猛如狼。”

“记得把那只野猪当我葬礼的主菜,”劳勃嘶声道,“嘴里塞个苹果,皮烤得香香脆脆,把那王八蛋给吃啰。我管你会不会撑死。答应我,奈德。”

“阿多阿多阿多阿多阿多阿多!”

“阿多?”阿多难过地说,“阿多?”

“太阳落山以后,蜡烛无法代替。”
“这是歌词吗?”提利昂抬头微笑,“是的,你才十七岁,我现在明白了。”
洛拉斯爵士一紧,“您嘲笑我?”
他是个自尊心极强的男孩。“不,若有冒犯,请多原谅。喏,我是说,我也是爱过的人,也有过一首歌。”我爱上一位美如夏日的姑娘,阳光照在她的秀发。他向洛拉斯爵士道晚安,继续赶路。

“你一直领先,但长湖的瓦特在最后一天连中三箭,超了过去。”
“我从没赢过,”忧郁的艾迪抱怨,“而众神总是对瓦特微笑。野人将他打下头骨桥时,他居然落进了深水池,避开了所有岩石,那该多么幸运啊!”
“掉下去的地方高么?”葛兰想知道,“落进水池有没救他的命?”
“没有,”“忧郁的”艾迪说,“他头上挨了一斧,早没命了,但还是很幸运,避开了所有岩石。”

“我比以前长大了。而且我不是孩子。孩子不会杀人,可我会。”

“明睹世间本质,真理环汝四周,诸物一目了然。长夜黑暗,处处险恶,白昼光明,勃勃兴旺。一黑,一白。一冰,一火。恨与爱,苦与甜,女与男,痛苦与欢乐,凛冬与盛夏,邪恶与正义。”她再跨近一步。“死或者生。对立从古到今,战争无处不在。”
“战争?”戴佛斯问。
“对,战争,”她确认。“两位真神之间的战争,洋葱骑士,非七,非一,非百,非千,惟有两位!你以为我穿越半个世界是为把又一个自负的国王扶上空洞的宝座?你错了,战争从世界之初开始,在审判到来之前,每个人都必须选择立场。一边乃真主拉赫洛,光之王,圣焰之心,影子与烈火的神;另一边乃凡人不可道也的远古异神,暗之神,玄冰之魂,黑夜与恐惧的神。我们的选择不是拜拉席恩或兰尼斯特,葛雷乔伊或史塔克。我们的选择是生与死,光明与黑暗。”她伸出纤细白皙的手指抓住牢房栏杆,喉头的大红宝石仿佛有节律地脉动着。“告诉我,戴佛斯•席渥斯爵士,诚实地告诉我——你的心是否随着拉赫洛的光明而燃烧?还是已经暗浊阴冷,蠕虫长满?”她的手越过栏杆,将三根手指放在他胸口,仿佛要透过血肉、羊毛和皮革感受他的思想。

“我们回到那山洞去,”他说:“我不会让你死,耶哥蕊特,不会让你死……”
“噢,”耶哥蕊特捧起他的脸颊,“你什么都不懂,琼恩•雪诺。”她幽幽的叹口气,死了。

“村里藏有金子吗?”她边喊边将匕首捅进他的背。“银子和珠宝呢?”她又刺了两刀。“存粮呢?贝里•唐德利恩伯爵在哪儿?”她扑到他的身上,不停的刺:“他离开后去了哪儿?身边有多少人?其中有多少骑士,多少弓手,多少步兵?有多少,有多少,有多少,有多少,有多少,有多少?村里藏有金子吗?”

“对此我无话可说,”提利昂道,“关于乔佛里的死,我是清白的。我犯得是更可怕的罪。我生了出来。我活在了世上。我的罪就是生为侏儒,我为此忏悔。而且不管我的好老爸原谅我多少次,我继续着自己的丑行。”
“荒谬!提利昂!”泰温公爵宣布。“交待问题就好。这不是一场对侏儒的审判。”
“错!大人,我的一生就是一场对侏儒的审判。”

那个时候,世界多么单纯,詹姆心想,身边的人都如新铸的长剑,锋利而明亮。我的十五岁,毕竟是一场梦幻么?大家都进了坟墓:拂晓神剑、微笑骑士、白牛、勒文亲王、爱来点黑色幽默的奥斯威尔•河安爵土、古道热肠的琼恩•戴瑞爵士、西蒙•托因和他的御林兄弟会、甚至直率的老萨姆纳•克雷赫……他们都不在了。而我呢,那个曾经的少年……他,又在何时进了坟墓?穿上白袍时?割开伊里斯的喉咙时?那个少年,从小想当亚瑟•戴恩,但不知怎地,生命拐了个弯,最后成为了微笑骑士。

小指头让莱莎在胸前哭泣良久,方才挽住她的手,轻轻吻她的脸颊,“我可爱、无知又善吃飞醋的老婆啊,”他咯咯笑道,“你难道不明白,我一生中只爱过一个女人吗?”
莱莎夫人破涕为笑,“只爱一个?噢,培提尔,你肯发誓?只爱一个?”
“只爱凯特。”说完,他急促用力地向前一推。
莱莎踉跄后退,鞋子在湿润的大理石地板上打滑,突然间,整个人便消失了。她没有发出尖叫,很长时间里,唯有寒风在无尽地呼啸。

他扫视圣堂,望向诸神。圣母脸上写满慈悲,天父公正而严肃,战士一手握着宝剑,陌客躲在阴影里,非人的面孔隐藏在兜帽底下。若干年以来,我认为自己是战士,瑟曦是少女,没想到她确是陌客,永远隐藏着真面目。“如果你愿意,为我祈祷吧,”他告诉表弟,“我已经记不得祷词了。”

其实我觉得很经典很动人的句子还有很多,暂时就放这些吧。冰与火之歌在我心中的地位超过了魔戒,算是我觉得最好看的奇幻小说了。马丁果然是大师,每一个角色都刻画得那么逼真。

点评

求推荐小说名,和简介  发表于 2011-1-14 13:09
狮子家除了瑟曦以外各种萌……TAT  发表于 2011-1-12 08:56

评分

参与人数 1星屑 +132 收起 理由
水镜风生 + 132 叉包推荐,看来真的要弄一套来看看了。.

查看全部评分

 雪壓枝頭低雖低不著泥一朝紅日出依舊與天齊
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
178 小时
注册时间
2008-1-20
帖子
421
3
发表于 2011-1-20 18:57:02 | 显示全部楼层
在那彷似死去的世界里,一切都是多么的灰暗,冷清,没有动静,更不会有希望;没有蜡烛带来的亮光,眼前尽是黑暗,虚无的意识充斥脑海;混浊的空气中满是冰霜,还有那教人喘不过气来的腐败气息;地板,墙壁,甚至是桌椅都十分冰凉,彷如死者们的手;在这国度里,没有安稳,没有温暖,没有过去所熟知而认为理所当然的一切,有的只是被遗弃的感觉。那段年岁里,我似乎跟一切都隔绝了,没有时间的概念,没有空间的概念……直到我遇见了他,爱德华,我的爱人,一个我不该爱的人。

我是来改变历史的。

爱德华,他是多么的英俊,穿着那造工精良的黑色长袍,袖口绣着银色的花纹,手持黄金权杖,本该是俊美的面孔上只剩下一副骨架和一对血红色的眼珠。然而,在与其他不死生物,他似乎带有一种教人难以抗拒的魅力,不过真正让我看上他的并不是在那一刻的印象……

我还记得那个将我的一生改变的吸血鬼,而初拥时的一切景象至今依旧历历在目:他用匕首割开我的手臂,血液顺着肌肤倾流以下,我很想尖叫,却发现自己根本控制不了身躯,只能静静地看着他把我的血液吸干。在我快死去之时,他的鲜血也流进我的体内,然后我便活过来了。从那一刻起,我放弃了过去的世界,又或者该说我给那世界抛弃了?偏偏迎接我的,只有一片荒凉与寂静。

“为什么?”奥德里奇,那个赐予了我永生的吸血鬼,在临死如此说道。他的脸上写满了惊讶,手脚也不断地挣扎着,直到我把他抛进河流里为止。尽管我没有看见他被流水摧毁时的模样,也没有听见我所渴望的惨叫声,然而我早就心满意足了。

在我的少女时代,情人间总以亲吻及拥抱来表达爱意,又或在床上缠绵不断。可是在跟爱德华交往后,这一切方法都已不再管用……不会有人喜欢我那冰冷的肌肤,而他的爪子也会在我的身上流下一道道血痕,再说,就算我不在意他那可怕的骷髅头也好,他也没有嘴巴可以与我的嘴唇交接了。

--费滋,吸血鬼黑武士


战争嘛,起因就是资源不足,打仗时死一些人,资源又足够了。

我告别了温暖的家乡,离开了我在南部丘陵的小城堡,就是为了让海伦相信我真的能够成为她生命中最伟大的骑士……啊,我心目中最美丽的皇后啊!她的双眼碧绿如水,黑色秀发犹如瀑布一般倾流而下……为了她我甚么也敢做,能够换取她的吻,甚或只是温言温语,就算是牺牲性命又何需畏惧?只要一天我的宝剑尚在手中,我便会为她赢取荣誉。只要她希望的话,我可以为她付出一切。不论何时,何地,在此我再次向天发誓。

知道我名字干嘛?想泡我吗?

出處嘛……咳咳,其實都是從我以前寫過的稿裡抽出來的,順手轉成簡體字了。

点评

吸血鬼的描写很有味道,“我是来改变历史的”气魄十足。希望包包能继续支持这个帖子~  发表于 2011-1-24 17:18

评分

参与人数 1星屑 +132 收起 理由
水镜风生 + 132 well done!

查看全部评分

 雪壓枝頭低雖低不著泥一朝紅日出依舊與天齊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-5-6 08:05

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表