设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 7760|回复: 27
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 国内独立/同人游戏对于配音的需求以及你对配音的看法?

[复制链接]

Lv2.观梦者

梦石
0
星屑
475
在线时间
67 小时
注册时间
2018-8-20
帖子
7
跳转到指定楼层
1
发表于 2021-3-4 20:59:52 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
最近出门和老友聊了会天,聊了会近况后惯例开始聊游戏,聊着聊着老友对国内独立游戏对于声优的需求颇感兴趣。
老友本身是个VTB字幕组组长,也和一些霓虹那边的声优(里界为主)有些联系,想看看能不能开展在国内开展一些游戏配音方面的业务。
我个人也比较好奇这方面的需求,就我个人近两年玩的霓虹那边的同人游戏来说,制作比较精良的感觉文本配音都是标配了(和R18也有很大的关联?)。
个人近两年由于工作原因,国内的同人/独立游戏玩得比较少,只支持了一些上了STEAM上的作品,这点比较惭愧!也不太了解现在的玩家对于配音的需求。
为此前来向坛友请教!坛友们觉得国内的同人/独立游戏增加配音是有比较大需求的吗?(一般向和成人向的都在讨论范围内)
感谢各位不吝赐教!

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
9043
在线时间
4375 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
6769

开拓者贵宾

23
发表于 2021-6-23 22:53:32 | 只看该作者
本帖最后由 orochi2k 于 2021-6-23 22:56 编辑


声优?那种东西无法体现出NEOLITHIA的强大。(大雾)
这里有更符合这个游戏基调的声音。




回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
0
星屑
11604
在线时间
838 小时
注册时间
2014-10-24
帖子
307
22
发表于 2021-5-15 23:04:03 | 只看该作者
我的看法是配的不好不如不配,这份财力和精力可以做很多其他的游戏优化,当然如果你的配音很好,锦上添花,那自然没问题,但如果配的不好,比起其他游戏糟糕的部分,听觉上的不爽可能会更大程度上的影响玩家。实在想配,一定要加克关闭声优说话的选项。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv2.观梦者

梦石
0
星屑
652
在线时间
36 小时
注册时间
2020-2-11
帖子
3
21
发表于 2021-5-15 20:37:45 | 只看该作者
本帖最后由 M.Kirito-X 于 2022-2-8 01:25 编辑

-------------------------

评分

参与人数 1星屑 +100 收起 理由
回转寿司 + 100 赞认真的讨论

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
4954
在线时间
443 小时
注册时间
2006-1-31
帖子
1537
20
发表于 2021-3-15 09:25:37 | 只看该作者
我本人是在游戏的战斗部分上了国配。群里有位小伙伴是做drama,当时提出来要帮我找人来做配音,我心里一百个想要,但细想之下却很纠结——我没有一个已经定稿的台本,所以在到最后只做了一套战斗配音。
就算是独立游戏还要精分专业制作和非专业制作两类——能够成立一个游戏项目工作组,专职在做游戏的,一般会有专门的人员做剧情,敲定台本,台本定稿之后就可以做配音;而非专业制作——比如这个论坛上的绝大部分制作人(当然包括我),很多时候手头都只有剧情大纲,剧情细节很多都是做到那里才开始推敲的,甚至可能在游戏发布的最后一刻还在修台词……不难看出,前者适合做配音,而后者根本没有做配音的条件。orz

评分

参与人数 1+1 收起 理由
煎蛋流Kira☆ + 1 我很赞同

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv2.观梦者

梦石
0
星屑
475
在线时间
67 小时
注册时间
2018-8-20
帖子
7
19
 楼主| 发表于 2021-3-14 22:39:26 | 只看该作者
火锅深处 发表于 2021-3-5 13:29
其他人都说了。好的请不起,差的不如没有。像美术这种外包给专业人士基本都会给游戏加分(多少的问题),但 ...

感谢指教!
我们的初衷是在提供尽可能优质的,让客户满意的配音服务的基础上辅以让不同体量的客户都能接受的价格。
字幕组的话...确实是日翻中的情况比较多吧。中翻日我接触过他经手的,感觉在传达中文本身的意思上以我蹩脚的日语看起来还是挺准确的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv2.观梦者

梦石
0
星屑
475
在线时间
67 小时
注册时间
2018-8-20
帖子
7
18
 楼主| 发表于 2021-3-14 22:31:32 | 只看该作者
wawayaya234 发表于 2021-3-4 23:44
配音感觉和游戏制作的财力有关,也和配音者自身的实力有关。
好的配音能给好的游戏锦上添花,增加代入感。 ...

感谢指教!
如阁下所说,配音相较于文字美术程序的投入优先级是比较靠后的,其他坛友也表达了不同游戏类型对配音需求程度不同的观点,这些我都十分赞同!
配音的质量我们是一定会努力保证的,最少要让客户满意,而不是将就!
感谢您的祝福!
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv2.观梦者

梦石
0
星屑
475
在线时间
67 小时
注册时间
2018-8-20
帖子
7
17
 楼主| 发表于 2021-3-14 22:27:31 | 只看该作者
lisliz 发表于 2021-3-4 22:42
说老实话,需求不大。

首先,几乎所有的独立游戏小团队手里所拥有的资源(人力,财力)都是有限的。

感谢指教!
在资源的分配上,配音确实如阁下所说在几种比较常见的游戏类型,特别是小成本的制作上不太重要的一环。
我们也觉得提供的配音,如果不适合客户的作品,或者说单纯的质量低下,是没有什么价值的,毕竟自己都难以认可。
所以配音的质量我们会尽可能的保证,也有信心提供让客户满意的服务,这个是根本。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv2.观梦者

梦石
0
星屑
475
在线时间
67 小时
注册时间
2018-8-20
帖子
7
16
 楼主| 发表于 2021-3-14 22:22:18 | 只看该作者
89444640 发表于 2021-3-4 22:29
以下个人凭空揣测+瞎说 哪里不对还请包涵。
短篇少量角色或者一个角色的游戏需求大一些,尤其是现在很多人 ...

感谢指教!
阁下说的文本修改确实是很重要的点!毕竟配音也需要多方的协调。想想最近两年STEAM上的国内名气比较大的独立游戏,以EA形式发售的挺多的!所以在DEBUG和添加内容的时候有更改文本的需求我是可以理解的,牵扯到的配音修改确实是一个需要解决的问题。
关于本土化的配音...额,主要是我们没有信心,也没有渠道能提供有竞争力的报价和优质的配音。

评分

参与人数 1+1 收起 理由
89444640 + 1 我很赞同

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv2.观梦者

梦石
0
星屑
475
在线时间
67 小时
注册时间
2018-8-20
帖子
7
15
 楼主| 发表于 2021-3-13 04:04:17 | 只看该作者
本帖最后由 kanonno1995 于 2021-3-13 04:14 编辑
MisterZoo0219 发表于 2021-3-13 03:56
如果能加入文本日化/英化倒是非常想要,可能比聲優還想要(???
當然價錢也是問題就是了 ...


嗯,价钱这个东西也是我老友跟我强调的重点,毕竟他能比较方便的联系到一些Free声优,毕竟绕过了事务所这一块,可能价格的斡旋余地会大一些吧。
不过这个咱也不敢揣测啥,目前还是个做准备的阶段。
当时聊着聊着我说你这不就是当一个中间商加翻译组嘛。
他说是啊,咱的目标其实还是想提供一个打包的服务,让有需求的客户带着台本进来,我们给他翻译润色然后对接适合客户需求的声优,同时也可以提供文本的翻译服务。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-5-15 02:07

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表