设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 2132|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 叙事地图中的各种设计

[复制链接]

Lv5.捕梦者

梦石
0
星屑
34877
在线时间
4148 小时
注册时间
2007-12-15
帖子
9983
1
发表于 2021-9-23 08:02:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 89444640 于 2021-9-23 08:15 编辑

2好,写的下中英文并用,看着更专业XD,
因为你是欧美背景游戏,带英文跟符合实际,而且音译难免不同字,尤其是外国人名,不同版本翻译完全不同,比如某角色,官方没给情况下,我就叫帕秋莉.诺蕾姬,按原意我愣写广藿香.知识也行,就算发音一样字也不一样,另外还有个普通话问题,我这是普通话/北京方言发音,其他地区不一定那么读(除了八个呀路这种,我随便写几个不同字是中国人都认识知道啥意思XD)
加上原名备考,而且你主要面向国内用户,全英文影响国内人理解
比如你写马萨诸塞州大家被好莱坞洗脑的几乎都知道是美帝一个省,但是写英文,想理解大部分英文水平稀里马虎的都得查字典,太多了都不看了,比如塞尔达鬼才记那个叫什么鸟名字神庙。
我这里地图牌子就纯中文,因为没地方写英文XD

战棋音乐一般重要的就几个,我方行动 敌人行动 据点/大地图/下个目标,战棋的剧情配乐不算。
音效rm自带的一般够用
配音不建议,具体看以前讨论,劳民伤财,配不好强行配扣分项

点评

emm,那 达基基神庙呢?  发表于 2021-9-30 18:52

评分

参与人数 2星屑 +30 +1 收起 理由
saterick + 1 精品文章
回转寿司 + 30 赞认真的建议

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者

梦石
0
星屑
34877
在线时间
4148 小时
注册时间
2007-12-15
帖子
9983
2
发表于 2021-9-23 17:32:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 89444640 于 2021-9-23 17:40 编辑
勇者奥古斯汀 发表于 2021-9-23 12:36
的确,中英文并用看起来更专业,唯一的问题是有些时候地方不够写不开。 ...


看使用情况分别处理,当然我不是程序我只说方法怎么实现还得靠你自己。
比如大地图可以放全名,选项目标的说明可以在界面上用help窗口写两行,在平时地图地名显示中文,选择以后,调用help窗口,用简单说明模式,如果两行空间不够,调用脚本中的文本接口,类似于这样
把需要的写脚本里,然后调用效果是这样

按Z键详细说明,可以描述此道具的设计如何精妙XD,我这是随便瞎写的,这种文案很累人

然后数据库里这样

写个几十页论文都行,这种写好了以后还能跟剧情、游戏设置、角色技能沾边,比如我写的再生就是说草药你摘完了经过一段时间还会生长回来,提示你草药可以重复摘取,可持续发展,相应国家号召游戏要有教育意义,要跟着社会主义发展趋势走,歌颂劳动人民的伟大(胡扯XD),不法分子挖根,解释了为什么野外草药并不多,东方红药,为以后大回复我用经典的红色HP回复药瓶做铺垫,刺激机体再生功能,这个是八意永琳的能力,药剂师引发回复药的隐藏药效,HP回复HP的同时增加一个3回合内HP徐徐恢复的效果。
看,如此精妙的设计你不说出来别人怎么知道XD(好吧这段我真的是根据自己有戏设计写的,都写我也觉得挺困难,量力而为咯~)

评分

参与人数 1星屑 +50 收起 理由
回转寿司 + 50 赞认真的回复

查看全部评分

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-5-21 12:28

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表