10337| 32
|
【短篇八 RM组】《WHO IS THE DEAD》(8月2日更新) |
评分 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
点评
如果说要改行走图的话,KALAS酱会杀了我的……
| ||
点评
要加s的樣子...
| ||
点评
去看了十三君的帖O.O很棒啊~看来应该多补习一下了~
还是叫十三吧……注册的时候ID重了,所以才……(其实我蛮爱提意见的啦……助君进步!)
错了= =……还是叫阿目好了……
插图是KALAS酱完成的,大概有50张的样子~
完成度的话= =其实差蛮多的……十三酱要多提一些意见和建议啊~
好的吧,了解了。说明一下就比较明白了嘛~插图很不错,完成度很高的样子。
| ||
点评
啊太感谢啦,KALAS酱听到会很开心的,有什么意见或者建议就直接私信或者Q1123298090,我还在修改~
| ||
点评
表示看过介绍后我第一反应也是好有《another》的感觉啊!
其实满治愈的= =……
我高中时看的,多少算是有一点影响吧,但是实际的剧情内容上差别很大……
其实这设定很好解,直接互相杀吧!就算只剩自己,只要自己不是死者就好了嘛〜
真的和another好像,也是同学都死了!我不好这口...还是不要玩bi j...
有一个人是"死者"找出来才有活路,这设定,好像啊阿啊啊啊啊!是巧合么!LZ
| ||
点评
谢谢啦,有空的话帮我测试一下吧,提提意见~
| ||
点评
怎·么·了·么·= =?
| ||
点评
has/have dead 是对主语的陈述,而 has/have been dead 是对主语的附加说明,表示时间段的短语连用。简单来说,前者可译为“已死”而后者可译为“死于”。
是Who has been dead吧 - -b
好吧= =我们商讨一下……
| ||
老子,鐵烈斯登場!
話說在前頭,在這個6R世界裏,你們可以試着上我的鈎嗎? 但是我可以跟你們說,我可是非·常·之·強的! 所以,為我的強大哭泣吧! 是否覺得很囧呢?你不用回答! 無論如何,我從開始到最後都是Climax狀態! |
||
站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作
GMT+8, 2024-11-13 09:59
Powered by Discuz! X3.1
© 2001-2013 Comsenz Inc.