设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 2194|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[胡扯] 【非预告】给自己开了个大坑

[复制链接]

Lv4.逐梦者 (版主)

梦石
0
星屑
9532
在线时间
5073 小时
注册时间
2013-6-21
帖子
3580

开拓者贵宾剧作品鉴家

跳转到指定楼层
1
发表于 2015-3-19 15:52:37 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
本帖最后由 RyanBern 于 2015-3-19 16:57 编辑

记得一次版主例会的时候,安安说大家都推荐一部游戏吧。我平时就是在XP提问区刷版的,不怎么玩游戏。不过那一阵我确实玩了一个国外RMXP的游戏,感觉还不错,因此就在会上说了一下。顺便还说,有机会要把这游戏翻译出来给大家玩。可是当时我知道,在翻译区发布作品哪有那么简单。首先你先要获得原作者的授权,这本身就不是一件容易的事情。即使是我完成了翻译,也不能光明正大地发布出来。

最近正好看到翻译区出了新规定,我觉得应该抓住这个机会。如果因为版权问题不能发布,那管它呢,有兴趣就做着玩呗,就当是练习翻译了。于是二话不说开坑了。

先来一张游戏封面。
啥?LZ你在逗我吧?你这叫汉化了吗?
这个……由于本人美工渣,所以只能负责文字汉化的部分,至于图片上的汉化,我实在是做不来。我想有必要得找个小伙伴帮我P个图啥的。
游戏名字的LOGO没有汉化的必要,汉化出来也是怪怪的,主要是new game这些菜单选项啥的,得找个画风相似的图。

汉化脚本里面的文字也是汉化的一部分哦,而且我发现老外也会犯很多错误。

不得不说,翻译英文人名真是让人发疯的事情,翻译过来发现所有人的名字都好相似,都是用那么几个字……

翻译的第一个场景是这个教学关卡,话说一板一眼地说话风格真是装不下去了,我平时可没那么严肃……

不得不承认,翻译教程太无聊了,还是翻译游戏正篇剧情好。
这个游戏配上萌萌的少女字体真的给人很亲切的感觉呢!

翻译的时候不要把人物的性格丢了,不知道我能不能做到。

UI什么的也是要翻译的。

人物介绍~希望我没有把女主的性格翻译崩了……

这里还没有翻译呢……不过我怀疑是老外做游戏时候的BUG哦~

这句台词我也是醉了,难道呵呵也是老外用的吗,这个真不能怪我啊,原文就是Hehe啊~

刚才这些只是游戏的百分之一不到了,真是个巨大的坑。我不知道能不能填完呢。不过在论坛上我给人印象,应该不是个轻易弃坑的人吧,Pia~
总之,真的想把游戏发布出去呢,不过一个人单干就是要很长时间了。所以到时大家一定要多帮我一下啊。

发这个帖求支持,求糖啥的。←这才是重点。

评分

参与人数 7星屑 +470 收起 理由
VIPArcher + 100 好像是很厉害的预告帖
美丽晨露 + 50 塞糖
1491968808 + 5 塞糖
三途亚梦 + 220 塞糖
龙和许也 + 15 支持
喵kano + 50 支持汉化
永恒の未知数 + 30 虽然给不了多少......

查看全部评分

Lv4.逐梦者

缘梦

梦石
0
星屑
6201
在线时间
5594 小时
注册时间
2014-2-1
帖子
1984

开拓者剧作品鉴家

2
发表于 2015-3-19 16:14:48 | 只看该作者
目前还是渣渣的人只能精神上支持

点评

感谢精神支持  发表于 2015-3-19 16:25

RPGmaker MV交流群: 377293241 提供RPGmakerMV资源共享下载和狂三本子亚丝娜本子千斗五十铃等
了解更多新RM游戏,游戏制作请加入RPGmaker支援群:113622890
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv3.寻梦者

闇吼者の災悪眷族
不気味存在締造者

梦石
0
星屑
1366
在线时间
2881 小时
注册时间
2014-7-29
帖子
6491
3
发表于 2015-3-19 16:42:30 | 只看该作者
首先,为了避免有人误解,在这再详细神明一遍关于【未授权】的基本概念。

【未授权】并不是你可以无视版权强行侵权的护身符,只是采用默认“黑名单”的形式,
即原作者未声明禁止的项目就是允许的,所以依然还是以“原作者的意愿为优先”。

在这里再@taroxd @迷糊的安安,希望对版规进行更新,并明细这些说明。
也就关于使用的具体规则。

==============================================================================

支持汉化~ 也希望有更多的有志之士也投入到这块来~

点评

当然最好是能争取原作的翻译权,《去月球》好像就是精灵主持的吧。  发表于 2015-3-20 12:25
可以发布出来但不提供下载链接,但是提供steam的购买页,然后你可以将翻译的版本提供给正版持有,可以通过邮箱联系。  发表于 2015-3-20 12:25
确实是商业游戏了,所以是不可能被发布,只能自己翻译着玩了  发表于 2015-3-20 10:51
被主楼的作品吸引于是去查了一下,发现是STEAM上的收费游戏= =b这种情况按新版规算默认禁止还是无所谓呢?因为原作者的意愿应该很明显吧……  发表于 2015-3-20 09:59
这我还真不知道……木有试过,那有时间的话就码码字吧,转交给安安编辑呗。  发表于 2015-3-19 17:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者

梦石
0
星屑
33144
在线时间
5105 小时
注册时间
2012-11-19
帖子
4878

开拓者

4
发表于 2015-3-19 18:06:39 | 只看该作者
我以为RB要新做一个游戏。

点评

老了,做不动游戏了,只好拿英文游戏翻一翻  发表于 2015-3-19 18:53
xp vx va mv  va mz 各类型脚本/插件定制
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv3.寻梦者 (版主)

梦石
0
星屑
2315
在线时间
5539 小时
注册时间
2011-1-10
帖子
6619

青铜编剧史诗剧作家剧作品鉴家

5
发表于 2015-3-19 18:20:01 | 只看该作者
我觉得保留英文UI也不错啊……

点评

除了HP,MP,EXP,LV这样大家都知道的词汇,别的词还是翻译一下吧。人家老外管任务叫做日志[journal],不知道的还真容易误解  发表于 2015-3-19 18:55
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
3
星屑
3605
在线时间
2492 小时
注册时间
2014-10-5
帖子
1768

开拓者剧作品鉴家

6
发表于 2015-3-19 19:50:12 | 只看该作者
廉颇老矣,尚能饭否?
R考场没戏了。。。。。。(第一忘了,第二没人)

点评

考场是会有的了  发表于 2015-3-19 20:50
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv2.观梦者

梦石
0
星屑
263
在线时间
1575 小时
注册时间
2010-6-17
帖子
2892

开拓者贵宾

7
发表于 2015-3-19 22:13:39 | 只看该作者
我觉得RB应该做个短篇 比翻译这个游戏要好

点评

你可以做一个没有对白的游戏 只通过角色和场景的互动去讲一个故事(解密类型的游戏) ← 这个想法应该可以吧  发表于 2015-3-20 12:33
可是真的很喜欢这个游戏的剧情设定呢,做短篇我太缺乏想象力了啊  发表于 2015-3-19 22:26
快来点我一下,你会豁然开朗的
喵Kano特制
←开发中……

←暂时弃坑 电脑上资源全没
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv2.观梦者

bluer
公主殿下

梦石
0
星屑
283
在线时间
533 小时
注册时间
2013-10-19
帖子
2067
8
发表于 2015-3-19 23:04:43 | 只看该作者
加油QWQ
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者 (版主)

梦石
20
星屑
1840
在线时间
6925 小时
注册时间
2012-12-14
帖子
11485

短篇十战斗者组别冠军开拓者贵宾短篇九勇士组亚军

9
发表于 2015-3-19 23:08:18 | 只看该作者
这个游戏风格很清晰楼主请加油

点评

清晰是清新的意思嘛?  发表于 2015-3-20 10:56
大家好,这里是晨露的说。请多多指教。
刚入门RM软件制作,请大家多多帮助我哦。
落雪君的欢乐像素教程,欢迎查阅。

回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者 (版主)

聪仔

梦石
0
星屑
6182
在线时间
3077 小时
注册时间
2013-12-26
帖子
3145
10
发表于 2015-3-20 06:57:18 | 只看该作者
咿咿,版主大人加油,看起来很好玩...
聪聪全国第三帅...
他们都叫我【人赢聪】
我的RM能力雷达图:

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-10-3 06:26

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表