设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 4747|回复: 50

[讨论] 遊戲正在製作簡中版,請問有哪些詞彙要避諱或替換呢?

[复制链接]

Lv5.捕梦者

梦石
25
星屑
12508
在线时间
4571 小时
注册时间
2016-8-24
帖子
1532

身临其境

发表于 2019-4-17 10:27:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
本帖最后由 i_khaos 于 2019-4-17 13:59 编辑

我有一款  Meta日系 RPG 《魯蛇轉生》(※)暫定要在 Steam 上架,
目前正在製作它的簡體中文版,
這邊想向大家請教一下,
有哪些詞彙應該要避諱或替換呢?


魯蛇≒擼瑟
在劇中是用來形容交不到男女朋友的人,
在此請教一下,
输家、撸瑟、diǎo絲、loser這四個詞,
哪一個在大陸是比較接近的用法呢?

就我所知,
政治或公權力相關的描寫要盡量避免,
實際上這遊戲也沒有任何要討論政治的意圖,
所以希望避免不小心犯忌。

此外之前聽有在玩魔獸世界的朋友說,
盜賊被替換為「潛行者」;
又比方說我本來想把台灣的俚語「魯蛇」( loser )本地化為「diǎo絲」,
不過「diǎo絲」(寫出漢字的話)一詞似乎會在各大論壇被 ban ,
所以必須退而求其次,
本地化為發音接近的「擼瑟」。

請問有其它類似的情形需要替換的嗎?

會問這問題是怕兩岸用語習慣不同,
不經意而導致冒犯,
還請大家不吝指教 orz


最後想再請教兩個問題,
因為我的遊戲會開放玩家自訂主角的名字,
我希望盡量收錄常見的漢字,
並根據大家查找漢字的習慣進行分類,
以供玩家選擇。

請問大陸有沒有官方制定的「常用漢字表」一類的字庫呢?
該上哪找呢?
又請問大陸在查找某個字的時候,
也是習慣先翻到那個字的部首區,
然後再根據那字扣掉部首後的筆畫數去找嗎?

ex.
男是田部,
扣掉田後剩兩畫,
因此先翻到部首「田」區,
然後找「田」區中兩畫的字。

评分

参与人数 1+1 收起 理由
chimaki + 1 塞糖

查看全部评分

短篇「王道」RPG《魔王鬥勇者:和平締造者・序章》: https://store.steampowered.com/app/1796080/ 戀愛恐解《案件EX:女友的秘密》:https://store.steampowered.com/app/1959530/

Lv4.逐梦者

梦石
0
星屑
11542
在线时间
5775 小时
注册时间
2015-4-26
帖子
341
发表于 2019-4-17 12:06:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 煎蛋流Kira☆ 于 2019-4-17 12:08 编辑

用“冰淇淋丝”这个词感觉有点怪怪的,可能是因为这个词是从ACG圈外传入的吧...不过想了一下和鲁蛇最接近的似乎也就这个词了。似乎也不是什么屏蔽词,测试了下在贴吧、微博、B站、NGA、stage1st都能搜到含冰淇淋丝的帖子。不过反而是网游这些屏蔽范围大得多的地方可能会屏蔽掉。

转简体的话,直接繁转简再找几个在大陆的朋友改掉不符合习惯的部分吧,回避掉比较明显的政治相关词就差不多了,不是像某公司那样恶意满满的话网友也不会无端挑刺的。

虽说直接搜敏感词库也行吧,不过我刚搜了下一个词库里分类为政治相关的敏感词冒出一个“游戏管理员”...服气。

至于查字方式,按拼音或提到的部首来查字应该都可以。


...倒是p1屏蔽了,真

点评

原來如此,看來diao丝和單身狗都算符合遊戲中主角的情境,只差在diao丝怕被ban。(我竟然沒想到單身狗!感謝提醒!  发表于 2019-4-17 14:36
diao丝一般用来形容各种条件都比不上别人的人,撸瑟和、输家和loser虽有听闻但也没怎么见过,形容交不到男女朋友大陆多用“单身狗”  发表于 2019-4-17 14:32
魯蛇在劇中是用來形容交不到男女朋友的人,在此請教一下,输家、撸瑟、diǎo絲、loser這四個詞,哪一個在大陸是比較接近的用法呢?  发表于 2019-4-17 13:57
感謝你協助搜尋,然後我之前不曉得有「敏感詞庫」,感謝告知,到時會參考這個詞庫,也會請大陸友人把關的。  发表于 2019-4-17 12:39

评分

参与人数 1星屑 +30 收起 理由
回转寿司 + 30 赞认真的建议

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者

梦石
10
星屑
39440
在线时间
1914 小时
注册时间
2010-11-14
帖子
3315

R考场第七期纪念奖

发表于 2019-4-17 12:47:34 | 显示全部楼层
我觉得玩的人看到鲁蛇也能想到loser吧 这个本地化好像不是那么必要
常用汉字什么的我记得XP版魔塔好像有一个中文起名系统,里面有个小字库的样子。

点评

魯蛇在劇中是用來形容交不到男女朋友的人,在此請教一下,输家、撸瑟、diǎo絲、loser這四個詞,哪一個在大陸是比較接近的用法呢?  发表于 2019-4-17 14:00
了解,感謝你~  发表于 2019-4-17 13:46
用头画头像,用脚写脚本
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者

梦石
0
星屑
34825
在线时间
4145 小时
注册时间
2007-12-15
帖子
9970
发表于 2019-4-17 13:39:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 89444640 于 2019-4-17 13:47 编辑

用鲁蛇,除非故意,否则尽量用普通话用语习惯,虽然翻译为失败者很直白,但是容易理解游戏内容,或者找文案熟悉的人意译。
某丝不能打的话,其实那个算网络用语
盗贼根据需要也可称为小偷,,另外掠夺者最好改成强盗,虽然听的懂,但是掠夺者觉得好像…太文明了,除非你大量细致描写行窃手法,
另外需要根据情景进行翻译,最好找个大陆熟人(相信你有很多)帮忙,

比如,大街上路人甲喊  抓小偷!
这就符合用语习惯
路人甲 抓盗贼!
这是外国人翻译的吧?

掠夺者同理

我十分不想见到士多啤梨,太诡异了,如果有请尽量用草莓这个名字


常用字3千左右,可以找九年义务教育字库,
比如这个https://m.book118.com/html/2018/0928/6212140030001221.shtm
大陆习惯,考虑年龄层次的话,文字排序请用汉语拼音顺序,多音字用常用音或者用两个。
这里按照普通话发音排列,地区差异无法照顾了。
举例 长短 chang 长高 zhang 两个都常用,因此最好用两个,否则会发生对应发音找不到的情况
文字顺序推荐用新华字典的顺序,这个是电子设备流行以前必会的。
你描述的是偏旁部首查找方法,大陆小学教过,但是请不要用四角号码检字法,很少有人会。
难检字请不要考虑,用拼音顺序检索即可,因为太多了。

用语习惯其实无所谓,日文都蒙着玩,但是千万记得别踩雷。

ZZ相关哪怕擦点边或者地图或者剧情都危险。
最好的情况是找个大陆普通话说的比较好的地区,对发音,找某菜刀审核文案XD,菜刀给我找出一片踩雷的剧情图像之类的,改了不少东西。
今年形势紧张原因不用我说了吧。

以上个人不成熟看法,若有不合适的地方,还请多包涵。

点评

我是通过suol不懂我用汉语拼音拼出来的日文发音才知道大陆地语文才学拼音,因此想到了这个,四角号码大学中文系的好像才学,一般人不会  发表于 2019-4-17 13:54
新華字典也會研究一下的。 至於形勢緊張這事,我也是不希望碰到,會好好注意的。  发表于 2019-4-17 13:52
如果是职业名称,盗贼合适,很多用词都需要根据情景来选择,这个找个普通话地区熟人把关吧。  发表于 2019-4-17 13:50
感謝你提供的九年義務教育字庫,我之前不曉得有這樣的漢語拼音檢索方式(畢竟台灣用了另一套拼音系統),我會研究看看的  发表于 2019-4-17 13:50
盜賊其實也就是主角選職業時會用到,在 RPG 中聽起來比較有那種物理攻擊高但防禦力低的感覺,小偷就比較少看人用來形容這樣的 RPG 職業了。  发表于 2019-4-17 13:47

评分

参与人数 1星屑 +60 收起 理由
回转寿司 + 60 赞认真的建议

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
0
星屑
6176
在线时间
239 小时
注册时间
2016-8-8
帖子
32
发表于 2019-4-17 14:19:24 | 显示全部楼层
其实最好还是ST锁区吧,喜欢的自然会去,不然到时候说你谐音隐射就麻烦了

点评

其實我不太清楚ST锁区的機制,假如我鎖了大陸,大陸玩家不就買不到了嗎?@_@  发表于 2019-4-17 14:38
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
2
星屑
9343
在线时间
2414 小时
注册时间
2014-8-30
帖子
59
发表于 2019-4-17 14:25:17 | 显示全部楼层
交不到男女朋友的话记得有个词是败犬哈,不过是不是更不常见了?

点评

废柴聽起來確實不錯~  发表于 2019-4-17 23:43
废柴+1票  发表于 2019-4-17 23:00
感觉现在败犬男女通用吧,不过既然不常见就无视掉吧,下午才发现鲁蛇这个词大陆也用,年纪大了都有代沟了原来都不知道(T▽T)惨  发表于 2019-4-17 22:59
原來這詞有這麼深的含義,不過敗犬好像主要用在女角身上,可惜我遊戲中的 loser 是指男主。  发表于 2019-4-17 15:24
万分感谢,找到这个词之后我今天可以睡个好觉了  发表于 2019-4-17 14:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
0
星屑
6176
在线时间
239 小时
注册时间
2016-8-8
帖子
32
发表于 2019-4-17 16:56:43 | 显示全部楼层
ST锁区的机制需要问一下客服,但实际对玩家意义不大,比如俄区,价格便宜,但锁购买锁ID,但依旧很多人都会通过礼物的形式购买
主要还是因为现在特殊词太多,一不注意就是河蟹词,如果希望参考的话,可以去各大论坛、网站看一下,基本用拼音代替的,就是关键词,甚至有时候连发一下SA、VE都会因为中间两个字母被河蟹,真心不希望看到辛辛苦苦的心血被莫名的BAN,至少锁区的话可以被看作是打擦边球,有关键字也不要紧,不如追查起来很麻烦的

点评

原來如此,感謝提點,這確實是一個做法,我會好好考量的。  发表于 2019-4-17 17:11
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者 (管理员)

梦石
10
星屑
11537
在线时间
2729 小时
注册时间
2007-7-4
帖子
3389

开拓者RMVX自由创作大赛季军冬季迷宫创意大赛季军第2届TG大赛冠军第3届短篇游戏大赛R剧及RMTV组冠军短篇七成年组冠军剧作品鉴家

发表于 2019-4-17 17:16:20 | 显示全部楼层
想了想,似乎没有非常准确的替换词……X丝由于近似粗口在大陆网络中会引起许多人的反感,输家太书面语,单身狗指的并不是“找不到恋人”的人而只是“目前没有恋人”的客观状态(而且《单身狗转生》听起来有点奇怪);至于鲁蛇如果没有注释的话会很难理解。个人觉得“废柴”好一点?相对比较符合“不只沒跟媽媽以外的女生講過話,還是個幾乎沒朋友的邊緣人”的主角描述,风格也更接近二次元。
至于“盜賊被替換為「潛行者」”这类问题则主要是需在大陆直接发行的商业游戏申请版号时的潜规则,只是在steam上发布的话不需要考虑。
字库方面不太了解就不提建议了。

点评

我也覺得單就字面上,X絲確實是不雅。廢柴聽起來還挺不錯的,之前沒想到!然後也謝謝對潛行者的解惑!  发表于 2019-4-17 19:26
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者 (管理员)

砂上描绘的愿想

梦石
15
星屑
3972
在线时间
5066 小时
注册时间
2012-1-15
帖子
4615

开拓者贵宾短篇七成年组亚军剧作品鉴家

发表于 2019-4-17 17:21:59 | 显示全部楼层
简体中文地区最常见的替换词不是『卢瑟』么? 不过个人赞成用『废柴』。

词库的话我能给你发一个,但是不能丢论坛上来,QQ发给你吧。

点评

肯定是废柴啊+1  发表于 2019-4-19 12:12
废柴就挺好+1  发表于 2019-4-18 18:10
擼瑟一詞,我也是在百度上找到的,不過聽起來,廢柴好像還挺不錯的,感謝你們~  发表于 2019-4-17 19:24
若后退就皆成谎言。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者 (暗夜天使)

只有笨蛋才会看到

梦石
1
星屑
20835
在线时间
9324 小时
注册时间
2012-6-19
帖子
7105

开拓者短篇九导演组冠军

发表于 2019-4-17 17:36:32 | 显示全部楼层

点评

繁轉簡倒不是太大的問題,主要還是用詞有差異,而且忌諱的東西不一樣。  发表于 2019-4-17 19:15
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-3-28 16:29

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表