Project1

标题: 修正本站下载的RPG Maker VX 汉化的一小小bug [打印本页]

作者: linquan321    时间: 2008-8-29 20:20
标题: 修正本站下载的RPG Maker VX 汉化的一小小bug
在生成区域的对话框上居然是两个确定...
这个小小问题我已经修复

http://pickup.mofile.com/2653046774202973

下载补丁文件后解压到RPG Maker VX的安装目录下替换

作者: 火鸡三毛老大    时间: 2008-8-29 20:22
哈哈……
这个BUG早就看到了
不过……
要汇集多个BUG才更新一次……
作者: linquan321    时间: 2008-8-29 20:23
呃...那我就先帮你解决了问题咯~
作者: zh99998    时间: 2008-8-29 20:27
火鸡……你看到BUG就算不修复也要说一声吧{/pz}
作者: 火鸡三毛老大    时间: 2008-8-29 20:59
以下引用zh99998于2008-8-29 12:27:28的发言:

火鸡……你看到BUG就算不修复也要说一声吧

这个BUG也不会很影响使用……
以后慢慢修复……
作者: linquan321    时间: 2008-8-30 00:06
另外几个汉化小建议...小型船改为小舟,飞行船改为飞艇
作者: 火鸡三毛老大    时间: 2008-8-30 00:20
以下引用linquan321于2008-8-29 16:06:50的发言:

另外几个汉化小建议...小型船改为小舟,飞行船改为飞艇

固定的名词还是不换为好
作者: 做游戏的新手    时间: 2008-8-30 01:43
以下引用火鸡三毛老大于2008-8-29 16:20:44的发言:


以下引用linquan321于2008-8-29 16:06:50的发言:

另外几个汉化小建议...小型船改为小舟,飞行船改为飞艇


固定的名词还是不换为好

这样的确比较符合中国人的说
作者: 精灵使者    时间: 2008-8-30 02:55
我先下载修复了。以后如果有问题请及时通知。
作者: cclbt    时间: 2008-8-30 03:11
生成区域?是那个功能??
作者: linquan321    时间: 2008-8-30 16:35
以下引用cclbt于2008-8-29 19:11:34的发言:

生成区域?是那个功能??

下面引用帮助索引里的一段话:
现在在地图上依照需求创建许多不同的区域也是可能的事了。由于可以设置不同的敌人队伍在不同的区域让主角随机遇敌,所以可以利用区域让特殊敌人只在地图的某一部份出现。

在地图树形图上建好的地图点右键就能看到生成区域这个功能

作者: 雪流星    时间: 2008-8-30 16:41
以下引用linquan321于2008-8-29 16:06:50的发言:
另外几个汉化小建议...小型船改为小舟,飞行船改为飞艇
以下引用火鸡三毛老大于2008-8-29 16:20:44的发言:
固定的名词还是不换为好

还有一种翻译法:「河船」和「海船」
也可以表达两者的功用
作者: zh99998    时间: 2008-8-30 17:01
以下引用snstar2006于2008-8-30 8:41:06的发言:
还有一种翻译法:「河船」和「海船」
也可以表达两者的功用

这个比较8错
作者: 越前リョーマ    时间: 2008-8-30 19:27
以下引用linquan321于2008-8-29 16:06:50的发言:

另外几个汉化小建议...小型船改为小舟,飞行船改为飞艇

我看原来的名字就满好的。
作者: 雪流星    时间: 2008-8-30 20:41
以下引用欧尼迦于2008-8-30 9:45:57的发言:
这是你们台湾话所讲的那样么?


你是UNiR的人吗?

我会想到这个翻译是上次有人题问关於小/大型船的问题时想到的
这麽翻不但可以表达两者的差异
还能清楚表明两者的通行范围
「河船」就是通行河流(浅水)...虽然岩浆也可以= =)
「海船」就是通行海洋(深水)
要不翻「深水船」、「浅水船」也可

作者: 火鸡三毛老大    时间: 2009-6-12 08:00
其实我还想过三种
小艇 小船 飞艇




欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) Powered by Discuz! X3.1