Project1

标题: 地球村悬赏征集帖 [打印本页]

作者: 偶尔杀人越货    时间: 2008-9-15 00:34
标题: 地球村悬赏征集帖
你认为地球村发布的哪些外文脚本需要翻译?请将您的宝贵意见即使上报给各位翻译

发帖规则:原帖地址+工程详细介绍+提出的原因+翻译重点+您认为的奖励数

奖励:当你的观点被采纳,您将得到象征性的10积分作为奖励,你提出的脚本将被悬赏翻译
作者: 阿冷    时间: 2008-9-15 09:13
我在版务区看见LZ的贴,所以转过来看一下,但是貌似没有人回贴。

其实有很多脚本发布者都是可以自行翻译,我就可以翻译法文脚本,但是主要还是没有时间认真去翻译,认真去检查到底有什么作用。因此很多人面对乱七八糟的外文脚本觉得还不如去找中文脚本随便填充一下,所以地球村也就是这么冷。
仔细想一下,悬赏虽然能让人有动力翻译,但是实际上有能力翻译外文或是进地球村看的人少之又少(最容易理解的就是LZ的贴没有人回),更何况外文脚本有些还不如中文脚本有用呢。

不过呢,我或许以后会尽量翻译法语脚本的。毕竟这里几乎都是学生,很少有人有时间啊。
作者: 偶尔杀人越货    时间: 2008-9-15 15:13
能翻译法文的脚本可是有额外奖励的哦~!
如果你想翻译哪个法文脚本可以在此帖里上报,以便于奖励
顺带提一下:下一期我提议翻译经典的战棋系统for xp,vx的火鸡他们已经完成了,先在这里征求下一讲看看有没有人响应
作者: 木葬枫    时间: 2008-9-15 23:01
那个横版2.7的脚本有没有达人有意思翻译?
如果没有的话,我去跪求我两个干翻译的姐姐了········
{/ll}
作者: 雷特爾    时间: 2008-9-15 23:18
我找到了一个扩張選项的。

要不是不明白咋用的。

我自己翻譯了我。{/ll}{/ll}

图:


載点:http://www.jiong.com.cn/66rpg/dqq.rar [LINE]1,#dddddd[/LINE]版主对此帖的评论:『价值1.5v』,积分『-0』。这些被扣积分的一半会用于对本帖正确答案的悬赏。




欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) Powered by Discuz! X3.1