Project1

标题: 悬赏汉化 [打印本页]

作者: ONEWateR    时间: 2008-12-28 23:36
标题: 悬赏汉化
http://rpg.blue/upload_program/files/Ztbs.rar

要求翻译Map Movement以下的脚本的注释。

低价 5vip 。  {/hx} [LINE]1,#dddddd[/LINE]本贴由论坛斑竹傳說の仙劍结贴,如楼主认为问题未解决,请重新将此贴编辑为“有事请教”,并回帖叙述疑点即可~ ^-^
作者: 疯鸡瘫圣老贱    时间: 2008-12-29 00:03
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ONEWateR    时间: 2008-12-29 00:05
以下引用疯鸡瘫圣老贱于2008-12-28 16:03:46的发言:

XP的……
不汉化了


汉化xp与vx有差异么。
作者: 3nξhα0_lim    时间: 2008-12-29 00:13
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ONEWateR    时间: 2008-12-29 00:18
以下引用3nξhα0_lim于2008-12-28 16:13:14的发言:

为什么现在才有人想真正翻译ZTBS呢?这个战棋的AI只要优化一下,设置优化一下,绝对可以做出使上最强的SLG战略游戏!!^v^


汉化的原因是学习该战棋的制作方法,并且修改优化{/hx}
作者: 疯鸡瘫圣老贱    时间: 2008-12-29 00:50
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 3nξhα0_lim    时间: 2008-12-29 00:56
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ONEWateR    时间: 2009-1-1 02:02
以下引用3nξhα0_lim于2008-12-28 16:56:32的发言:

我终于知道当初为什么我只汉化一半了,因为我发现到所有的注释都是相同的……|||
现在看到有人肯学习,已经很少见了,顺手翻译完了……|||
不过我发现到一个很严重很严重的大大大问题,LZ与我的版本不同……=v=
楼主的是1.20,而我的是1.30,咋办?不过我还是放出来好了。
看在楼主肯学习的份上,去这里吧:http://zenith.ifdef.jp/rgss/ZTBS/ztbs.html


其实也没啥,版本不同。

都是一样看的 {/hx}
作者: liqunsz    时间: 2009-1-1 03:28
啊哦,我曾经汉化过,但是跟上面那个人说得一样,都是一样的…………
好多汉化不出来。成为了一个坑……



作者: 柳之一    时间: 2009-1-2 00:10
实际上原作者主页专门有教学的部分,很长。。。。{/gg}
还可以直接向他提问题




欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) Powered by Discuz! X3.1