Project1

标题: ...天鹰2号机。。。这算是同人吧OTL [打印本页]

作者: adidasjack    时间: 2010-7-19 08:14
标题: ...天鹰2号机。。。这算是同人吧OTL
本帖最后由 adidasjack 于 2010-7-19 09:47 编辑

。。。凭印象画的,反正咱觉得eva这种内装生物的为伪机器人差不多应该这样。。。仁者见仁智者见智,这样也算同人的吧,上色苦手,所以就先留着哪天研究下怎么上色,扫描出来的,可能有点不清楚



放大



稍微用ps够了下线。。。。。。感觉还是铅笔稿有意思
作者: v2sam    时间: 2010-7-19 08:36
天鹰2号 ~~噗哈哈哈哈哈~~~啊哈哈哈哈哈~~天鹰2号~~啊哈啊哈~~

不好意思~哈哈哈~我不是在笑LZ的画~~哈哈哈~~

天朝翻译GJ~~哈哈哈
作者: adidasjack    时间: 2010-7-19 08:42
天鹰2号 ~~噗哈哈哈哈哈~~~啊哈哈哈哈哈~~天鹰2号~~啊哈啊哈~~

不好意思~哈哈哈~我不是在笑LZ的画~~哈哈哈 ...
v2sam 发表于 2010-7-19 08:36


企鹅。。。。。。这可是具有我朝风范的翻译啊



作者: v2sam    时间: 2010-7-19 08:44
就是啊,一大早的你让我乐了XDDD
作者: adidasjack    时间: 2010-7-19 08:47
就是啊,一大早的你让我乐了XDDD
v2sam 发表于 2010-7-19 08:44


开心地开始一天。。。。。不挺好的~



作者: 宛如疾风    时间: 2010-7-19 09:17
士官长(光环..).....我看错了
作者: adidasjack    时间: 2010-7-19 09:18
士官长(光环..).....我看错了
宛如疾风 发表于 2010-7-19 09:17

士官长可没这么纤细啊,虽然说有可能是个女的



作者: 小角色    时间: 2010-7-19 09:20
下身画小啦~那蓝点是什么- -?
作者: 我不宅    时间: 2010-7-19 09:24
企鹅。。。。。。这可是具有我朝风范的翻译啊
adidasjack 发表于 2010-7-19 08:42

还是X号机听起来舒服= =至于什么“新世纪天鹰战士”你就放过我吧= =鞠萍姐姐的天籁之音已经开始回响在我耳边
作者: adidasjack    时间: 2010-7-19 09:26
下身画小啦~那蓝点是什么- -?
小角色 发表于 2010-7-19 09:20


蓝色的点。。是背面的画的颜色渗到这面来了OTL



作者: 小角色    时间: 2010-7-19 09:29
回复 adidasjack 的帖子


    同人的标签优先于涂鸦,以后记得^^b
作者: 宛如疾风    时间: 2010-7-19 09:35
= =士官长是女的?哇靠 士官长说话的声音很像女的吗? ...银河战士的萨姆斯·阿兰倒是个女的= =
作者: 我不宅    时间: 2010-7-19 09:47
蓝色的点。。是背面的画的颜色渗到这面来了OTL
adidasjack 发表于 2010-7-19 09:26

哈?我还以为是AT力场= =


作者: adidasjack    时间: 2010-7-19 09:48
= =士官长是女的?哇靠 士官长说话的声音很像女的吗? ...银河战士的萨姆斯·阿兰倒是个女的= = ...
宛如疾风 发表于 2010-7-19 09:35


嘛,有个银河战士大战士官长的同人视频,最后士官长头盔脱下来是个女的,然后和萨姆斯百合了



作者: 宛如疾风    时间: 2010-7-19 10:42
= =我们这翻译的确实是 新世纪天鹰战士  你们那翻译的是福音把?  北京翻译很囧的没办法
作者: adidasjack    时间: 2010-7-19 11:17
= =我们这翻译的确实是 新世纪天鹰战士  你们那翻译的是福音把?  北京翻译很囧的没办法 ...
宛如疾风 发表于 2010-7-19 10:42


。。。。全国电视台播放的时候不都叫新世纪天鹰战士嘛。。。。那时候还震惊一下,电视里居然会发新世纪福音战士。。明明“很黄很暴力”嘛


作者: 宛如疾风    时间: 2010-7-19 12:31
= =..我小时候看的记不清了(你现在也不大啊= =)
...我又想起了SD敢达 基拉·大和 翻译成煌·大和= =
生化危机翻译恶灵古堡
合金装备—燃烧战车
反恐精英—绝对武力
这都是台湾强大的翻译能力
不知道EVA是不是台湾翻译的= =
作者: adidasjack    时间: 2010-7-19 13:15
= =..我小时候看的记不清了(你现在也不大啊= =)
...我又想起了SD敢达 基拉·大和 翻译成煌·大和= =
生化 ...
宛如疾风 发表于 2010-7-19 12:31


各地有各地不同的翻译~大陆的比较和谐罢了~


作者: 宛如疾风    时间: 2010-7-19 15:49
河蟹的大陆!不让引进日漫 说日漫H 恩确实 但是再看看咱们中国拍的那些广告肉死了..能一帮明星 大S(B) 小S(B)上电视上卖肉去= =看那破洗发水广告垃圾死了....中国一开始能引进EVA说明那时候中国和谐...而现在越来越堕落了...看看他们拍的幼稚动画= =




欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) Powered by Discuz! X3.1