Project1

标题: 日式RPG七宗罪【又一篇挑刺挑得挺有用的文】 [打印本页]

作者: 我的米呀    时间: 2012-1-30 22:44
标题: 日式RPG七宗罪【又一篇挑刺挑得挺有用的文】
本帖最后由 我的米呀 于 2012-1-30 23:47 编辑

在我们所说的角色扮演游戏当中,存在着很多种风格:中国的武侠、欧美的科幻和日本的古典加魔幻的几种截然不同的风格。同是去年发售的RPG游戏,美式的《辐射3》、《神鬼寓言2》,与日式的《最后的神迹》和《无尽的隐秘》相比,两种风格的巨大差异一目了然。RPG这个游戏类型自诞生起至今,经过了怎样的演变才形成现在这两种风格鲜明的发展模式,我们姑且不在这里探讨。今天要聊的,是欧美RPG玩家对于日式RPG游戏的看法。

  Xbox官方杂志(OXM)日前发表了一篇文章,列举出了他们认为日式RPG游戏中的“7大要不得”,下面就一起来看看欧美玩家究竟对日式RPG中的哪些地方已经到了忍无可忍的地步。另外需要提前说明的是,日式、美式两种风格的RPG各有千秋,这里并无贬低其中任何一个的意思。

  1、队伍中必定带小孩


WriteSpan('ad_500_1')

  几乎所有日式RPG中必定有幼童或者看起来像幼童的角色加入主人公的队伍。拜托,带着个9岁小孩去执行生死未卜的任务,主人公的脑袋究竟出了什么问题?让小孩子抡大锤,真是童工中的童工。

  2.坏蛋看起来不够坏


  日式RPG中缺少那种看起来令人过目不忘的反派角色,这不仅仅是指外貌上的,同样也包括性格方面,而且这种“坏蛋不坏”的倾向在最近10年里尤为明显。
3.武器更换外型不变



    当你历尽千辛万苦终于找到了那把有着华丽名字的终极武器(或防具)之后,你进入菜单,选择装备……然后你会发现你的角色身上穿的和手里的拿的完全没变化,就跟30个小时之前游戏刚开始时一模一样……
4.英语配音水平太低



    在选择日式RPG游戏时,有没有收录日语的原声配音是一个重要标准,之所以会这样,是因为英语的配音实在是……太恶心。

    如果要让玩家心甘情愿地坐在电视机前,与每个角色一起体验互动和成长的过程,那么就必须有一群足够出色的配音演员,来诠释那些或愤怒、或悲伤或震惊的感情,而不是平淡无奇的流水帐式念白。
5.受欢迎的角色总是短命鬼



    在近年来的日式RPG游戏中,你时常会看到下面这种极具戏剧性的场面:一个刚刚还披荆斩棘表现神勇的战士或是统领千军万马奋战沙场的帅气角色,在几段剧情过场后突然间就被干掉了,领便当的速度已经到了令人发指的地步。所以,既然大家都是活在剑与飞空艇的世界里,那么拜托请让他们的生命力看起来也和其他人一样更加可信一些。
6.迷宫解迷要素太少



    随机生成的迷宫和随机出现的敌人,没完没了的重复战斗之后突然看到了记录点和BOSS……这种千篇一律的迷宫设计已经让人感到厌烦。相比之下,《塞尔达传说》系列中的迷宫设计就很好地融合了战斗与解迷的要素,虽然它是A·RPG。走死人的迷宫+踩地雷遇敌,日式RPG两大法宝。
7.主人公的性格太完美



    日式RPG的共通特征,主人公的性格大多温柔善良而且能忍辱负重,其成长历程总是体现着完全理想化的少年英雄式的发展轨迹。世界是变化的,人性是复杂的,比起塑造好好先生,为什么不能尝试一些看起来并不讨人喜欢(但依然很有趣)的主人公呢?千篇一律的拯救世界,为什么就不能毁灭它一次?

    日本游戏在网游中的没落使大家有目共睹的,常年沉醉在自己电视游戏的辉煌而不去随着世界游戏的趋势去修改自己游戏中的元素的日本游戏越来越让我们失望。玩家是公平的,只有画面没有内涵的游戏同样会被玩家所鄙弃。




欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) Powered by Discuz! X3.1