标题: Tears In Heaven [打印本页] 作者: 无双sxa 时间: 2012-5-5 19:05 标题: Tears In Heaven 本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-5 19:30 编辑 " h+ a/ d+ I8 K; I7 f # g* j( G+ a/ D2 `' R% y* d* F0 V; r, |/ k# l
s3 O, _6 r" f; j |, h \& r Tears in Heaven-《放牛班的春天》插曲2 r$ E6 w# n1 Q* l8 d$ D
Singers: The choirboys - p( U/ P( j* [! Y: V4 ?
( R( |" x. t0 m# j/ g/ H5 E
. I3 H0 Q" z* o, ^1 ^
Would you know my name 你还记得我的名字吗 ! ~# b' a0 g. k* O
If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你 0 s% V1 R1 I% Q' a! @ Would it be the same 你我还能像从前一样吗 8 I6 x9 R) o4 T# K% J, v 3 R) n6 H, E8 _- j) k3 e* _ If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你 ( L' b i2 J3 @
I must be strong and carry on 我必须坚强、坚持下去 / o' N9 Q x' c* F2 i Cause I know I don't belong here in heaven 因为我知道我并不属于天堂 9 g) I/ B! R0 [0 C' u2 l& v Would you hold my hand 你会握我的手吗 0 p* H7 k" n: y! l- j
|1 M+ M0 M) P
If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你 1 E1 h( A" c6 J' i0 r, K$ u Would you help me stand 你会扶我一把吗 + V9 s4 F( g" p9 J If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你 4 H+ y8 `" W* C: P
I'll find my way through night and day 我会找到度日的方式 - f, E1 L3 }& r& R& ^2 o Cause I know I just can't stay here in heaven 因为我知道我不能留在天堂 2 k, ?/ Y) _+ G9 t
) S* }+ u+ A8 U" O
Time can bring you down 时间使人消沉 6 K! s' i6 m7 n" t Time can bend your knees 时间使人屈服 / c3 _ U# Z8 j5 k) Y" U% B
Time can break your heart 时间使人伤心 0 |' t" R* q$ g: |
Have you begging please 你是否向它求饶 + M0 n( B! l- ^5 S
Begging please 求饶 3 ~: c# N& E( b7 C9 o8 l , ]* g3 M! w! q8 x
Beyond the door 在那道门后 1 O7 k J3 t' J0 Y0 m+ W There's peace I'm sure 必定是一片祥和 , _% L, e- u$ S0 B" R, r
And I know there'll be no more 而我知道将不再有人 5 _' ^( Z1 v8 ` Tears in heaven 泪洒天堂 2 t" T& v. L" R3 S* n, O7 M E# y作者: 无双sxa 时间: 2012-5-5 19:23 本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-5 19:27 编辑 z: n- o9 ]# V8 P
0 t/ p3 u9 ^2 S" ?3 a1 @* A6 s6 ^ 6 |# D5 i7 r3 Q& ?1 e# D* M+ r- Q : J3 n; P1 ?: Q1 A: v3 y- e0 ^( pVois sur ton chemin V$ }8 R% h g2 B& n《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin 看看你经过的路上。 , T* k6 b. } B7 o3 m; f6 C* z7 W 歌词: 9 [, i! E6 @' P/ Z8 C- ? Vois sur ton chemin 看看你经过的路上 ) k# ^! m% v2 w; R) s2 S
Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路 , |% Y" ^. P* f- Q/ S8 b Donne leur la main 向他们伸出手 n6 Z& l3 I0 u4 X( }6 ~, g- G8 m Pour les mener 拉他们一把 + t& V R) g' }+ C+ N2 v& j$ w% M
Vers d'autres lendemains 步向往后的日子 & J/ b! b% M" `" J# }
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 , f* Q6 ~' g) ?3 x
# z+ B4 Z2 h e9 ] L'onde d'espoir 希望之光 9 |# k q5 j0 z. U& x* c" [ Ardeur de la vie 生命中的热忱 " W5 N9 a& _& b; `, x5 a5 `
Sentier de gloire 荣耀之巷 5 U5 @" S% M/ X! v
Bonheurs enfantins 童年的欢乐 ) Q6 ^6 s5 V9 t$ v, I Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘 3 s/ A( \/ b. X" k9 I ' t% r. I; Z0 U' n Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光 0 L9 T7 }8 f! {, M
Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮 9 p t) y8 ~: O$ y' I( K Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 7 \3 K4 G' B {2 e% c0 r9 b 8 r. i' m* ]+ r6 B
L'onde d'espoir 希望之光 - f4 l$ d) F0 B9 E; p
Ardeur de la vie 生命中的热忱 4 K7 Q1 V7 s# i+ F. d I
sentier de la gloire 荣耀之巷 3 H( Y/ z; k# Q 作者: x136637670 时间: 2012-5-6 11:12
......网速问题.....一直在加载中.... 9 v5 Q/ _# K, H# G! g' s不过看了几秒........音调不错5 X4 O; L; t d
看了歌词.......也很好 , \ e% {5 P: g! r7 n. A感觉这样配出来的歌应该很好 ) O; n0 U# i& J+ ^; r最后想说声,网啊你什么时候能好点作者: 无双sxa 时间: 2012-5-6 22:05 本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-6 22:11 编辑 & s9 W) _& U' S6 B+ P0 E$ U' n+ b' Z
/ L4 t# ^* `1 ~6 G8 ?& S
4 [* f# `' E% u# P( ~ " e1 `/ f" b& J; ^ ) t2 Q3 ~: i# C2 y0 ~Caresse sur l'océan % \) i. E8 Y- t z- p% e/ I& v
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风 8 h3 [8 f: a1 f6 v Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 & D3 S" a7 N+ Q
Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来 9 w4 r1 c- ?" u8 z Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 / F0 w! O: Z9 j: H- v0 t0 T Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了 " y1 N( l" N+ a' l1 p Chateaux en Espagne 西班牙的城堡 " |3 X8 N' a% p% c: t) y
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 1 Z' Q6 V: Q3 i. i3 T7 z' Z
Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中 + B9 v; c/ @1 P. Q8 r
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 9 O- R5 E* }. m! D3 a
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 2 Z+ @5 H( I U" Y4 u7 ^3 p$ P (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风+ n" o. b7 q! d9 U( ?. ^; A
JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)
$ r% Z! Q) [& ?) ]data-layout="right" Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 * _8 V1 S) ^ e4 w Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处 ' _6 P0 k% P' A+ T' U U Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 & X7 }4 U: l" u/ _5 j# a/ Q/ K
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了 ! n$ D/ {/ c; B+ G' I5 j Loin dans les montagnes 融入群山深处 % O2 k3 Y: J, _8 Y! j- H) D (chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 3 W* `1 \+ u ^- Y; L
Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中 - p8 a" q" D; Z Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 6 ]! ~* S3 D: P9 ` Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 B, k1 F$ d8 W0 d( U
(solo)Calme sur l'océan - e' f9 N# v: @3 P: T' a7 ]