Project1

标题: Tears In Heaven [打印本页]

作者: 无双sxa    时间: 2012-5-5 19:05
标题: Tears In Heaven
本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-5 19:30 编辑
0 T2 Q" e$ C. P) y5 v4 `. C8 j! V  {* U! ^
6 Z7 {0 w/ Y& C% t7 C

$ d7 b7 R0 ^- t5 X* aTears in Heaven-《放牛班的春天》插曲
( A" |) M0 `% k  Singers: The choirboys  
- F3 X) d- f( ]: e, E9 y7 C3 O& v# d2 H% N! ?( r

/ N7 Q+ x4 v9 S' i+ Y  Would you know my name 你还记得我的名字吗
9 ^$ N8 @7 v6 D' s  If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你
3 U* s+ }, J/ G/ \5 B  Would it be the same 你我还能像从前一样吗
. h. q3 ]8 t- t+ ~6 i  , q6 k9 t3 p: x, ^( D" A% L: g
       If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你
5 t) J4 Z1 c  R2 a; R  I must be strong and carry on 我必须坚强、坚持下去 $ K; U0 @% _" n; n: S. q4 M' p
  Cause I know I don't belong here in heaven 因为我知道我并不属于天堂
- X. F0 ?( n4 d& _, h  Would you hold my hand 你会握我的手吗 ( {: q0 Y5 y: B. t! {' K+ [4 B
  3 x/ }7 b. n" _* o) F
       If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你
6 A, O2 J: \: O% m! ]2 X  i5 O6 n- k  Would you help me stand 你会扶我一把吗
9 _8 P: J- j6 n5 e, \, i4 {, J  If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你
+ D4 @$ {) X0 t8 Z! O$ K' b! W5 O  I'll find my way through night and day 我会找到度日的方式
$ p4 |1 C* h: |+ b  Cause I know I just can't stay here in heaven 因为我知道我不能留在天堂 & z$ m. s3 |7 }
  ; M( E7 t) `9 Y' R7 a- O: Z
       Time can bring you down 时间使人消沉
$ ]# S# c& I7 `% N" K; h  Time can bend your knees 时间使人屈服
/ n5 v' K, M, S: Z8 R9 f& a  Time can break your heart 时间使人伤心 ' v$ C! T! V- r8 t  c# A1 h" a
  Have you begging please 你是否向它求饶 $ q4 V: |) {, ^  ]; V
  Begging please 求饶 ; H; z/ K) X' h& [3 e4 B+ m) {
  ) o7 G. h4 o9 b" J( F
       Beyond the door 在那道门后
3 ]8 H! C# S/ I  There's peace I'm sure 必定是一片祥和 , z! {3 _' S' y& P; g% L/ o
  And I know there'll be no more 而我知道将不再有人   `8 w) ?  v" b7 {4 e( Z. V
  Tears in heaven 泪洒天堂& \) e) ]) ~( R2 }

作者: 无双sxa    时间: 2012-5-5 19:23
本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-5 19:27 编辑
3 L: n. m' f5 w! J$ t& O& o! |- r+ D' p, \8 p7 [! H6 F# f, _

* x9 b: o  B  j) |9 c( {, g5 Q6 A" y2 U" S
Vois sur ton chemin
" p, C5 j  y- W* n0 \6 r  《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin 看看你经过的路上。
/ S* N/ J! C0 b1 Z1 S& ?$ _) Q  歌词:
! G' @7 k5 t" c7 R) }0 y& d  
Vois sur ton chemin 看看你经过的路上 8 ~! t$ Q# ?( Z2 c' i0 C& m
  Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路
; b+ _: c# q' h) d3 P, i& n         Donne leur la main 向他们伸出手 ! S5 U: a7 x; y' H* ?9 h6 e' B
  Pour les mener 拉他们一把 : r( h* [2 v# L+ \2 A! g" r% K3 y" a
  Vers d'autres lendemains 步向往后的日子
& K2 }2 I/ h8 O  Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 1 u  T% t3 Z9 |5 L
  6 U4 ]; U7 y2 C3 h
       L'onde d'espoir 希望之光
  L# ~, v) V; r% n8 ~" ~  Ardeur de la vie 生命中的热忱 5 ~: h5 F  O. e0 s6 O& q( I/ @
  Sentier de gloire 荣耀之巷 ( V4 F; G# ]5 t7 s1 C! Y
  Bonheurs enfantins 童年的欢乐   a; V& G& l/ ]
  Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘 ) V9 ?! t; p, ~* |- D0 C5 K
  
/ B3 [, _) M, l" z. A       Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光 6 q) C1 L* [) Q9 {) J$ b
  Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮
1 b- Q1 R& S) ?4 Q$ s' c  R' D  Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 5 e& h+ W- ]+ Y6 T- f+ y; l
  % N% f$ q& G5 O) t! Z+ f3 M/ A' b! e
       L'onde d'espoir 希望之光   ?/ U, O9 A; X+ k. ]% M: G
  Ardeur de la vie 生命中的热忱
3 z8 v! z9 u3 O& \$ f  sentier de la gloire 荣耀之巷 8 _! l3 O& W2 @: z

作者: x136637670    时间: 2012-5-6 11:12
......网速问题.....一直在加载中....
0 M( L& c5 @6 ?7 J+ V" v. B不过看了几秒........音调不错- [, N* x& |' B) v9 |
看了歌词.......也很好! ~# {* {2 J% ~1 }* s# _  G
感觉这样配出来的歌应该很好
) Y( g: {, ~. c  n/ w# m最后想说声,网啊你什么时候能好点
作者: 无双sxa    时间: 2012-5-6 22:05
本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-6 22:11 编辑
. S% `+ r; _# g, L5 P+ M
8 U2 P% S; r) q
" G% |* w/ L0 P. M4 t- ?* c# l, p( A: N" ^# n

9 [8 C0 c2 h" [7 c! v% A! CCaresse sur l'océan , ^' k" G8 V0 U6 O: Z
  (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风 ; R+ j4 ]  u/ d
  Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 ' K! {% h' n( f8 i% |$ Y& |3 f
  Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来
. s. a/ D& M" t( T, ~+ x2 r# V  Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
3 e  B$ Y$ v7 r: Y+ ~7 K  Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了 7 T' j$ \0 g8 R0 r
  Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
  N, H9 B% e0 m  Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 9 B  L" V& x6 H" s6 P: |9 U8 T
  Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中 ! g' k8 B3 V! ]& a/ m( n5 g
  Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 - t4 c. o, r* G! X; |  D
  Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
! \7 f7 D) _/ A# a( b. l+ x  (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风
" f; l' f" x8 B) z5 Z3 X  {1 T
JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)

3 E& C1 b6 l& O1 v9 ~) bdata-layout="right" Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 7 R" T8 }2 @% l! z) _
  Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处 ( n* ^" t: `* T, e. a
  Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
+ T3 ~9 X- E; w$ U. N5 \; F  Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了
8 ]: _7 S$ F7 ?$ j  Loin dans les montagnes 融入群山深处   C: B1 W0 @' V/ j/ p/ d! [/ n0 i
  (chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 / y" a" U* B& `
  Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中 ( d1 e1 ~* _- s6 H
  Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
" y  Z. J+ V9 f; H2 e& _9 J$ ~# W  Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
. a: C0 X6 O+ n  (solo)Calme sur l'océan ) R& U5 @) b; C





欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) Powered by Discuz! X3.1