标题: Tears In Heaven [打印本页] 作者: 无双sxa 时间: 2012-5-5 19:05 标题: Tears In Heaven 本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-5 19:30 编辑 0 T2 Q" e$ C. P) y5 v4 `. C8 j! V {* U! ^
6 Z7 {0 w/ Y& C% t7 C
$ d7 b7 R0 ^- t5 X* aTears in Heaven-《放牛班的春天》插曲 ( A" |) M0 `% k Singers: The choirboys - F3 X) d- f( ]: e, E9 y7 C3 O& v# d2 H% N! ?( r
/ N7 Q+ x4 v9 S' i+ Y Would you know my name 你还记得我的名字吗 9 ^$ N8 @7 v6 D' s If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你 3 U* s+ }, J/ G/ \5 B Would it be the same 你我还能像从前一样吗 . h. q3 ]8 t- t+ ~6 i , q6 k9 t3 p: x, ^( D" A% L: g
If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你 5 t) J4 Z1 c R2 a; R I must be strong and carry on 我必须坚强、坚持下去 $ K; U0 @% _" n; n: S. q4 M' p
Cause I know I don't belong here in heaven 因为我知道我并不属于天堂 - X. F0 ?( n4 d& _, h Would you hold my hand 你会握我的手吗 ( {: q0 Y5 y: B. t! {' K+ [4 B
3 x/ }7 b. n" _* o) F
If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你 6 A, O2 J: \: O% m! ]2 X i5 O6 n- k Would you help me stand 你会扶我一把吗 9 _8 P: J- j6 n5 e, \, i4 {, J If I saw you in heaven 如果我在天堂遇见你 + D4 @$ {) X0 t8 Z! O$ K' b! W5 O I'll find my way through night and day 我会找到度日的方式 $ p4 |1 C* h: |+ b Cause I know I just can't stay here in heaven 因为我知道我不能留在天堂 & z$ m. s3 |7 }
; M( E7 t) `9 Y' R7 a- O: Z
Time can bring you down 时间使人消沉 $ ]# S# c& I7 `% N" K; h Time can bend your knees 时间使人屈服 / n5 v' K, M, S: Z8 R9 f& a Time can break your heart 时间使人伤心 ' v$ C! T! V- r8 t c# A1 h" a
Have you begging please 你是否向它求饶 $ q4 V: |) {, ^ ]; V
Begging please 求饶 ; H; z/ K) X' h& [3 e4 B+ m) {
) o7 G. h4 o9 b" J( F
Beyond the door 在那道门后 3 ]8 H! C# S/ I There's peace I'm sure 必定是一片祥和 , z! {3 _' S' y& P; g% L/ o
And I know there'll be no more 而我知道将不再有人 `8 w) ? v" b7 {4 e( Z. V
Tears in heaven 泪洒天堂& \) e) ]) ~( R2 } 作者: 无双sxa 时间: 2012-5-5 19:23 本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-5 19:27 编辑 3 L: n. m' f5 w! J$ t& O& o! |- r+ D' p, \8 p7 [! H6 F# f, _
* x9 b: o B j) |9 c( {, g5 Q6 A" y2 U" S Vois sur ton chemin " p, C5 j y- W* n0 \6 r《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin 看看你经过的路上。 / S* N/ J! C0 b1 Z1 S& ?$ _) Q歌词: ! G' @7 k5 t" c7 R) }0 y& dVois sur ton chemin 看看你经过的路上 8 ~! t$ Q# ?( Z2 c' i0 C& m
Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路 ; b+ _: c# q' h) d3 P, i& n Donne leur la main 向他们伸出手 ! S5 U: a7 x; y' H* ?9 h6 e' B
Pour les mener 拉他们一把 : r( h* [2 v# L+ \2 A! g" r% K3 y" a
Vers d'autres lendemains 步向往后的日子 & K2 }2 I/ h8 O Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 1 u T% t3 Z9 |5 L
6 U4 ]; U7 y2 C3 h
L'onde d'espoir 希望之光 L# ~, v) V; r% n8 ~" ~ Ardeur de la vie 生命中的热忱 5 ~: h5 F O. e0 s6 O& q( I/ @
Sentier de gloire 荣耀之巷 ( V4 F; G# ]5 t7 s1 C! Y
Bonheurs enfantins 童年的欢乐 a; V& G& l/ ]
Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘 ) V9 ?! t; p, ~* |- D0 C5 K
/ B3 [, _) M, l" z. A Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光 6 q) C1 L* [) Q9 {) J$ b
Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮 1 b- Q1 R& S) ?4 Q$ s' c R' D Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 5 e& h+ W- ]+ Y6 T- f+ y; l
% N% f$ q& G5 O) t! Z+ f3 M/ A' b! e
L'onde d'espoir 希望之光 ?/ U, O9 A; X+ k. ]% M: G
Ardeur de la vie 生命中的热忱 3 z8 v! z9 u3 O& \$ f sentier de la gloire 荣耀之巷 8 _! l3 O& W2 @: z 作者: x136637670 时间: 2012-5-6 11:12
......网速问题.....一直在加载中.... 0 M( L& c5 @6 ?7 J+ V" v. B不过看了几秒........音调不错- [, N* x& |' B) v9 |
看了歌词.......也很好! ~# {* {2 J% ~1 }* s# _ G
感觉这样配出来的歌应该很好 ) Y( g: {, ~. c n/ w# m最后想说声,网啊你什么时候能好点作者: 无双sxa 时间: 2012-5-6 22:05 本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-6 22:11 编辑 . S% `+ r; _# g, L5 P+ M 8 U2 P% S; r) q " G% |* w/ L0 P. M4 t- ?* c# l, p( A: N" ^# n
9 [8 C0 c2 h" [7 c! v% A! CCaresse sur l'océan , ^' k" G8 V0 U6 O: Z
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风 ; R+ j4 ] u/ d
Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 ' K! {% h' n( f8 i% |$ Y& |3 f
Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来 . s. a/ D& M" t( T, ~+ x2 r# V Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 3 e B$ Y$ v7 r: Y+ ~7 K Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了 7 T' j$ \0 g8 R0 r
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡 N, H9 B% e0 m Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 9 B L" V& x6 H" s6 P: |9 U8 T
Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中 ! g' k8 B3 V! ]& a/ m( n5 g
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 - t4 c. o, r* G! X; | D
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 ! \7 f7 D) _/ A# a( b. l+ x (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风 " f; l' f" x8 B) z5 Z3 X {1 T
JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)
3 E& C1 b6 l& O1 v9 ~) bdata-layout="right" Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 7 R" T8 }2 @% l! z) _
Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处 ( n* ^" t: `* T, e. a
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 + T3 ~9 X- E; w$ U. N5 \; F Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了 8 ]: _7 S$ F7 ?$ j Loin dans les montagnes 融入群山深处 C: B1 W0 @' V/ j/ p/ d! [/ n0 i
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 / y" a" U* B& `
Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中 ( d1 e1 ~* _- s6 H
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 " y Z. J+ V9 f; H2 e& _9 J$ ~# W Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 . a: C0 X6 O+ n (solo)Calme sur l'océan ) R& U5 @) b; C