Project1

标题: 插件翻译问题。 [打印本页]

作者: 枫の叶    时间: 2015-10-29 17:34
标题: 插件翻译问题。
刚看到有人说看不懂插件英语,吾就试着翻译了一个,效果如下:






问一下,有多少人希望翻译成中文?
作者: 天枢贪狼    时间: 2015-10-29 17:40
希望能翻译YEP那几个插件的帮助
作者: larbi    时间: 2015-10-29 17:51
这个很好啊,翻译很有用的,之前看视频好累(字幕也是英文的),如果翻译插件就方便多了
作者: 5513778    时间: 2015-10-29 18:18
为什么没人希望
作者: 墟源    时间: 2015-10-29 18:30
{:2_280:}翻翻翻,現在加上插件之後想調試還要再看一遍翻譯{:2_264:}
作者: 赤瞳猫    时间: 2015-10-29 18:41
翻译果然很方便,不翻也能看,但麻烦,容易出错
作者: trentswd    时间: 2015-10-29 19:23
yangfly的插件要翻译主要还是翻译他博客上的教程是视屏,插件里面讲的东西不多……
作者: 凯凯星    时间: 2015-10-29 19:26
恩,对于对这个软件不太熟练的人来说还是很有必要
作者: xbjinxilong    时间: 2015-10-29 20:24
希望希望~~~插件里好多东西  好多都看不明白。。。定~
作者: 枫の叶    时间: 2015-10-29 20:47
本帖最后由 枫の叶 于 2015-10-29 21:00 编辑

嘛~,2个小时才搞了8个,弄了还要一个个的测试。
里面大多英文按照游戏术语来翻译,比如 enemy book (敌人书) 就写成 敌人图鉴。
本来想弄出来自己用,因为看到中文一目了然,如果是英文还要去想一下(英文自学,不怎么过关),汗~,,,
尽快,如果弄完了,没什么问题,就分享出来。




作者: 汪汪    时间: 2015-10-29 21:26
支持楼主. 英语盲的福音啊...
作者: 庆少秋风    时间: 2015-10-30 09:04
希望真的能放出来载图也好呀{:2_270:}
作者: v2sam    时间: 2015-10-30 09:06
有当然好事,支持下
作者: 失落的曙光    时间: 2015-10-30 09:07
好棒啊!希望楼主能分享,期待中!




欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) Powered by Discuz! X3.1