Project1

标题: 要修改软件的汉化内容是一件容易的事吗? [打印本页]

作者: 夏的66rpg    时间: 2019-3-29 14:19
标题: 要修改软件的汉化内容是一件容易的事吗?
官方汉化很多比较违和,很多和我自己想在游戏里给的参数名称不一致,这样就更别扭呢,有什么软件可以修改汉化内容吗?
作者: 灯笼菜刀王    时间: 2019-3-29 14:37
我觉得改掉你的强迫症要容易点
作者: soulsaga    时间: 2019-3-29 14:52
不是WIN10可以试试用睛窗中文大俠..
作者: 夏的66rpg    时间: 2019-3-29 15:12
灯笼菜刀王 发表于 2019-3-29 14:37
我觉得改掉你的强迫症要容易点

想比较改掉吃饭还要容易一些
作者: 夏的66rpg    时间: 2019-3-29 15:26
soulsaga 发表于 2019-3-29 14:52
不是WIN10可以试试用睛窗中文大俠..

可能是我不太会用,RM的图标是灰的,并不能汉化,我把软件调成了英文也不太行
作者: fux2    时间: 2019-3-29 15:35
软件目录下的qm文件就是各种语言文件,可以自己想办法修改
我在github上搜了一下https://github.com/satazor/univ- ... ols/linguist/qm2ts/
不知道能不能用,总之转成ts应该就可以直接编辑了
作者: 夏的66rpg    时间: 2019-3-29 16:19
fux2 发表于 2019-3-29 15:35
软件目录下的qm文件就是各种语言文件,可以自己想办法修改
我在github上搜了一下https://github.com/satazo ...

官方汉化没有qm文件,我用的论坛的汉化补丁,虽然有些地方汉化更违和一点,不过可以修改!强迫症的福音啊,谢谢!!
作者: 夏的66rpg    时间: 2019-3-29 19:33
fux2 发表于 2019-3-29 15:35
软件目录下的qm文件就是各种语言文件,可以自己想办法修改
我在github上搜了一下https://github.com/satazo ...

emmmm...汉化补丁太老了,还是不太行,软件目录下有12个语言文件,但是不是对应12种已有的12种语言,没有英文和中文,想请问下,中文的语言文件是放在其他地方了吗?
作者: fux2    时间: 2019-3-29 19:34
夏的66rpg 发表于 2019-3-29 19:33
emmmm...汉化补丁太老了,还是不太行,软件目录下有12个语言文件,但是不是对应12种已有的12种语言,没有英文 ...

这个我倒是不知道具体……我只是通过对QT的了解略作猜测……
作者: 夏的66rpg    时间: 2019-3-29 23:41
fux2 发表于 2019-3-29 19:34
这个我倒是不知道具体……我只是通过对QT的了解略作猜测……

嗯嗯,大致方向是对的!




欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) Powered by Discuz! X3.1