89444640 发表于 2023-7-9 09:08
想理解原意读原文,但不是每个人都是精通多国语言,所以只能靠翻译了,这时候就需要高质量的翻译以及敬业精 ...
翻译者的水平确实会极大程度的影响作品质量,之前看连城三记彦的作品,钟肇政老爷子翻译的作品与其他翻译的作品完全不是一个级别,甚至让我感觉不是一个作家写出来的东西,果然有能力的还是要去读原著zeniusi193 发表于 2023-7-10 19:27
明显翻译漏洞确实unacceptable
不过
zeniusi193 发表于 2023-7-10 19:27
明显翻译漏洞确实unacceptable
不过
| 欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) | Powered by Discuz! X3.1 |