设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 6852|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

[已经解决] 請問下AGM 該如何做初開始畫面中的選單呢?

[复制链接]

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
23 小时
注册时间
2006-11-16
帖子
12
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-6-23 21:26:06 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
如標題
目前對AGM真的沒啥概念的說@@
頭目前是"秀逗"狀態
請高手指導指導
3Q

註:這比RM2K~VX 還要難摸索的說@@

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
23 小时
注册时间
2006-11-16
帖子
12
16
 楼主| 发表于 2010-6-25 14:05:12 | 只看该作者
回复 cheyenne 的帖子


3Q大大呦
來試試看他的無限XDD
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

胃:伪·好人之怨念<

梦石
0
星屑
50
在线时间
4 小时
注册时间
2007-6-24
帖子
5058

开拓者VX城市地图大赛亚军

15
发表于 2010-6-25 10:20:32 | 只看该作者
Fami通官網(可以給個連結嗎? 這個不知道耶XD)
目前我用的是 Action Game Maker 1.03 正體中文精簡安裝版 Wa ...
mobetap49840 发表于 2010-6-25 06:09



tkool系列软件的日本官网是http://tkool.jp/,页面左下角可以找到这个链接

这就是fami通的freegame页面了,里面提供的基本上都是用tkool软件制作的免费游戏,也有很多是AGM的。至于这些游戏的工程文件(.gpd),有一些可以从AGM官方网站的Download页面找到,地址是http://tkool.jp/products/act/download.html。亦有一部分可以从我整理的资源目录上下载到。

你用的这个AGM版本就是我所说的用语很奇怪的版本,因为看样子翻译者是个对AGM了解不多的日语初学者,很多地方的翻译有错漏。使用这个版本的话,最好不要从译文的字面上来理解每个选项的功能,请以日文或英文原版的文本、帮助文档以及可信的教程为准。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
23 小时
注册时间
2006-11-16
帖子
12
14
 楼主| 发表于 2010-6-25 09:08:14 | 只看该作者
回复 v2sam 的帖子


好的
先感謝版大囉
目前正在研究中
XD
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

世界坑化协会

梦石
0
星屑
7812
在线时间
1563 小时
注册时间
2007-3-13
帖子
5542

极短23参与极短21参与开拓者贵宾第一届化妆舞会最佳服饰奖

13
发表于 2010-6-25 08:43:02 | 只看该作者
回复 mobetap49840 的帖子

非商业用途,注明作者和出处就好了。

   
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
23 小时
注册时间
2006-11-16
帖子
12
12
 楼主| 发表于 2010-6-25 06:09:06 | 只看该作者
本帖最后由 mobetap49840 于 2010-6-25 06:16 编辑

Fami通官網(可以給個連結嗎? 這個不知道耶XD)
目前我用的是 Action Game Maker 1.03 正體中文精簡安裝版 Wave4 (20100321)
這個
用語就差多了點
BUT
應該理解下語詞應該就OK了
& AGM部分
知識還是0的階段中
努力的把一切摸清楚
本人跟他拼了!!
哇哈哈~
RGSS 太難嚕 教學看不懂 我是笨蛋啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者 (版主)

梦石
0
星屑
13017
在线时间
2837 小时
注册时间
2008-11-23
帖子
2577

开拓者贵宾

11
发表于 2010-6-24 22:44:17 | 只看该作者
回复 mobetap49840 的帖子


    有去过Fami通官网的free game页面吗?那里曾经放出过一个牧场主题的AGM游戏,虽然游戏形式和牧场物语并不相同,但是有互通之处,可以用来参考。AGM的变量处理功能稍微有一些弱,所以能够做到的效果如何并无法保证。如果对这方面有兴趣的话,期待您对AGM的基础功能了解加深后去研究,也希望到时候可以看到您的心得分享。

有关教程转载的事情,如果原作者同意就没有关系。但是有一点问题在于,我和v2sam等人所制作的教程,大抵是基于我们自己所制作的一个简体中文汉化版。其中的用语,可能和其它地方所通行的版本不一致。特别是某一个署名为CSCN的汉化版,用语非常奇怪。这也许会导致一些沟通上的障碍,如果看了我们的教程后有相关问题要讨论,很可能根本讨论不起来。这是我们所担心的一点。
I'm the bone of my Second Grade.
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
94 小时
注册时间
2009-7-15
帖子
108

贵宾

10
发表于 2010-6-24 22:34:31 | 只看该作者
回复 v2sam 的帖子

ファミ通记得发过扒菜的游戏
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
23 小时
注册时间
2006-11-16
帖子
12
9
 楼主| 发表于 2010-6-24 22:11:32 | 只看该作者
3Q版大呦~
簡體的話常見的OK 不常見的話(有同文堂的互翻)
對了對了
版大
敝人了解過後可否PO文在巴哈姆特哈拉版
並註明出處&作者呢?
RGSS 太難嚕 教學看不懂 我是笨蛋啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

世界坑化协会

梦石
0
星屑
7812
在线时间
1563 小时
注册时间
2007-3-13
帖子
5542

极短23参与极短21参与开拓者贵宾第一届化妆舞会最佳服饰奖

8
发表于 2010-6-24 22:00:19 | 只看该作者
回复 mobetap49840 的帖子

简体文章应该看得懂吧?在本区置顶上有我写的菜单制作教程。跟着做一次然后多看看范例
里的设置就能搞懂了。

至于牧场物语的种田,我想应该没问题的。可以合理利用“经过一定时间”“接触到玩家”“受到攻击”这些判定条件。其他的功能嘛,就有待研究了……   
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-11-22 09:10

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表