设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 3463|回复: 27
打印 上一主题 下一主题

[胡扯] 【不是广告】怎样学习外语?

[复制链接]

Lv5.捕梦者

梦石
18
星屑
13525
在线时间
1708 小时
注册时间
2017-1-12
帖子
1771

开拓者

跳转到指定楼层
1
发表于 2019-9-12 17:08:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
你没有打错网站虽然我也觉得应该到外语学习类的网站问,但是总觉得反而没什么实感。
倒是因为在官方公式网站那边能看到一些论坛的熟人,然后论坛内部也会有一些第一语言不是中文但是中文说的很溜的外国友人,所以产生了自己很菜的实感,并感觉到从书本到应用没什么实感。
现在逛官网也是处于就算能一知半解也不敢发贴的状态,所以想问一下具体应该怎样才能到能够“用一门语言”的程度,有没有什么可以练习的网站(无论是否需科学上网)。
补充一下,楼主是日语N2+英语只考了四级的程度。

Lv3.寻梦者

梦石
0
星屑
3670
在线时间
357 小时
注册时间
2018-9-4
帖子
272
2
发表于 2019-9-13 12:11:54 | 只看该作者
求助:如何骑自行车

补充:现有宝马奔驰各一辆

那还要啥自行车,能开就多开呗

点评

英语四级完全不奔驰吧_(:з」∠)_(现在想起来说不定大学还是语言能力高峰期......)  发表于 2019-9-13 13:39
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
0
星屑
5305
在线时间
1099 小时
注册时间
2013-7-8
帖子
2005

极短23参与

3
发表于 2019-9-13 13:13:54 | 只看该作者
放弃。

点评

不要。  发表于 2019-9-13 13:39
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
0
星屑
7265
在线时间
975 小时
注册时间
2018-6-17
帖子
165
4
发表于 2019-9-13 13:49:45 | 只看该作者
英文是什麼?可以吃嗎?(日語也是N2......根本跟樓主一樣(

点评

从句可还行www  发表于 2019-9-13 17:09
从句虚拟语态一套全打上去,就很长了(写英语作文并感  发表于 2019-9-13 15:45
很可怕,英文的腳本都看不懂(不  发表于 2019-9-13 13:57
逛官方论坛的时候对别人写的英文感想已经只有“他是怎么写出这么长一句话的”了_(:з」∠)_  发表于 2019-9-13 13:53
名字取自某甜甜圈店。雖然寫著Mister但是是女性。原本有別的帳號但因為很蠢的打錯名字於是重建了帳號。洋館探索狂熱愛好者。
【有償遊戲美術接案帖】
【MAMA MONSTER Ver2.0公開中(3.0製作中!)】
↓新坑製作中(進度堪憂)
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
3
星屑
5960
在线时间
1186 小时
注册时间
2014-9-6
帖子
198
5
发表于 2019-9-13 16:19:28 | 只看该作者
習慣去理解外文,就這樣
語言是拿來溝通理解的,不是在教科書上的死知識。
你能拿來溝通理解你就會用了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者

梦石
18
星屑
13525
在线时间
1708 小时
注册时间
2017-1-12
帖子
1771

开拓者

6
 楼主| 发表于 2019-9-13 17:23:53 | 只看该作者
mr24970985 发表于 2019-9-13 16:19
習慣去理解外文,就這樣
語言是拿來溝通理解的,不是在教科書上的死知識。
你能拿來溝通理解你就會用了。 ...

这确实是真理和最终目标,而且也能感觉到很多外文里的表达方式是没办法直译的。
不过有什么具体的操作方法吗?比如关于“沟通理解”的部分,想知道自己对外国人的表达理解是否正确,或者自己的表达是否正确,但直接问又有点唐突。

点评

好的~  发表于 2019-9-13 20:53
這個因為民族文化有差異,就像翻譯的本地化一樣,基本上只要不是太誇張的都還好,學著跟外國人交流比較準  发表于 2019-9-13 19:32
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv3.寻梦者

梦石
0
星屑
2258
在线时间
176 小时
注册时间
2018-5-11
帖子
144
7
发表于 2019-9-13 18:22:05 | 只看该作者
日语N2………………好厉害………………

点评

因为都是选择题所以凭感觉还是有余地的,但N1这么搞估计不行。  发表于 2019-9-13 20:54
人生总会有中二的时候,比如现在
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv3.寻梦者

梦石
3
星屑
1612
在线时间
196 小时
注册时间
2018-7-10
帖子
315
8
发表于 2019-10-6 23:51:48 | 只看该作者
本帖最后由 番茄幽灵 于 2019-10-7 01:10 编辑

(本人经历:17年来日本,来之前只看动漫和自学,约n4水平,系统学习全在日语学校,如果你在国内辅导班学我可能没经验)
lz要对自己有自信鸭,有了自信才能冲击更高的目标
当时我在日语学校,老师看我刚入学没几个月,建议我第一次去报就报n2
但是我表姐说n1很简单让我考n1,拼命鼓励我,我就报了n1
然后我过了(165)
一般来说干成了某件事的人的经验都是不靠谱的,所以以下分析请选择性听:

1.用语言去做你想做,一开始却不太能做好的事
本辣鸡的业余爱好是历史,有超级喜欢的历史人物,因此考前摸鱼的时候读了他的日语传记,看得我哭得稀里哗啦(跑题了)
之后遇到了一个日本的同好小姐姐(她喜欢A,我喜欢B,AB在历史上是好朋友这种),和她聊天也学了很多语言学校不教的表达,现在我们在合作画本子(又跑题了)
也许语言只是表象,背后支撑语言的是那个国家or民族的历史文化。
再扯远一点(毫无帮助),比如我想学捷克语,但是捷克所有人突然有一天从世界上消失了,
再也没有可以对话的人(类似于古文字),那么我的话大概会放弃吧……尽管捷克语真的好听啊……

2.即使是本地人老师的意见也不全是对的,因为他们学语言的方式和你不一样
当研究者需要这个,做人都需要一些怀疑精神
我的日语老师曾经说“你要让日本人随时指出你说的不对的地方”,我也曾经这么拜托别人,
但是频繁被纠错只会让自己变得不敢说,而语言恰恰就是要通过说(哪怕是说错)来积累一种类似于游泳和骑车一样的本能
日本小朋友的日语课本和外国人的日语课本是不一样的,日本人生来就会日语和外国人一步一步往上爬的学习日语也是不一样的,
所以日本人能给你的最大帮助就是通过口型学发音……

3一个油管上的大佬说他的经验就是去模仿本地人
话说lz是什么状况,国内还是国外?国内勾搭外国朋友比较困难吧……
我刻意模仿几个月来,倒是学会了一眼看出一个人是哪里人,他们的气质真的不一样,一个地区的人有共性(扯远了)

4脸皮厚可以说是必备素质,不过可以练出来
当时为了生存下去,不知多少次比划着说着对方完全不懂的错误表达,但是我依然是个玻璃心hhhh

5珍惜自己的母语,再怎么学外语也别忘掉它,虽然我知道不会的w
我本来是个国际主义者,但是我越来越感到,会自己民族的语言是重要的。
比如一个日美混血儿生活在日本,后来加入日本籍,ta只会说日语,但是却被当做“外国人”而被房地产公司的人嫌弃(推上的事)
再比如在日朝鲜人,他们可能只会日语,但是日语中“朝鲜人”又是一个很贬义的词,这样一来就很痛苦
(感觉从学外语变成了做人课?!)

我的方法可能对于“对文化本身不感兴趣”的人不适用(我超讨厌英语……),也完全不够考前(因为我抑郁犯了所以完全没有准备)
lz之前回答了我的帖子,作为报恩来答一发,求不嫌弃……

点评

哦对,过了n1会发现,只是一个开始!学无止境!你离真正的本地土著还差得远呢23333  发表于 2019-10-7 00:11
后来想学捷克语的时候发现,自己撞大运学日语的方法根本不能用在捷克语上面,更加证明了我的菜  发表于 2019-10-7 00:09
我真的不会教人哇,哭辽  发表于 2019-10-7 00:05
国内能做到的事的话我也仅仅知道听歌看剧,但是有人和我做了同样的事,却一点没学会……或许可以试着一边看字幕一边竖起耳朵听发音  发表于 2019-10-7 00:04
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者

梦石
18
星屑
13525
在线时间
1708 小时
注册时间
2017-1-12
帖子
1771

开拓者

9
 楼主| 发表于 2019-10-7 07:26:30 | 只看该作者
番茄幽灵 发表于 2019-10-6 23:51
(本人经历:17年来日本,来之前只看动漫和自学,约n4水平,系统学习全在日语学校,如果你在国内辅导班学我 ...

层主实在太强了……很感谢这么详尽的回复!!!我没什么状况,身在国内的死宅(性格意义)想增加方便的技能而已,性格和环境上都有不少不利因素,不过楼主的经历还是让我很鸡血。
顺便一提N2我是网课+自学的,N1大概率也是这样OTL

感兴趣又做不到的事……大概是把自己的游戏能翻成日文吧(不过这样莫得知道翻译得对错)。

和外国人说话的确是有用而珍贵,虽然上次这么干还是在米国旅行的时候,印象上就是满足日常交流意外容易,以及课本上学的没什么卵用。这么一想学不好语言可能很大缘故是不大和人交流(我基本实际生活是蛮少话+社交工具也用的少的人),这点就看看能不能通过接触自己感兴趣的圈子改善吧。

总之谢谢层主的热心解答,果然看到有学成的人回答让人就让人感到有了一丝希望。

最后祝层主学捷克语顺利(如果还在学)!

点评

我一直在为翻译自己的游戏努力,比如说尽量少写特殊名词和复杂的表达以便减少翻译的麻烦什么的(  发表于 2019-10-7 20:47
日常交流能满足已经是dalao辣,以及我也是一个宅(外向型御宅),感兴趣的圈子确实重要哒  发表于 2019-10-7 20:44
我!!我也想把自己的游戏翻译成日文!!!对错的话你可以发给我看看,然后我会帮你用google查一下有没有语病啥的ww  发表于 2019-10-7 20:43
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
0
星屑
12157
在线时间
4435 小时
注册时间
2014-4-11
帖子
5955

开拓者

10
发表于 2019-10-7 09:45:24 | 只看该作者
去使用这个语言的当地住上一年。
尽量都使用当地语言交流

点评

果然实际交流是必不可少的……  发表于 2019-10-7 09:51
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-4-27 02:19

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表