Project1

标题: 魔法书编年史(Grimoire Chronicles)不完全中文版 发布 [打印本页]

作者: 步兵中尉    时间: 2012-5-30 22:35
标题: 魔法书编年史(Grimoire Chronicles)不完全中文版 发布
本帖最后由 无双sxa 于 2012-6-8 17:25 编辑

支持一下,顶!
希望楼主翻译时别让剧情变味,这是对翻译者的期待!
作者: 凤舞6天    时间: 2012-5-30 23:30
步兵中尉 发表于 2012-5-30 22:35
支持一下,顶!
希望楼主翻译时别让剧情变味,这是对翻译者的期待!

这个剧情说实话真的蛮有意思的 玩一会除了战斗系统我觉得都很不错
作者: 夏侬    时间: 2012-5-31 17:50
我觉得那英文看得挺顺眼的,有没有地址共享下,我想直接玩看看
作者: 凤舞6天    时间: 2012-5-31 20:38
夏侬 发表于 2012-5-31 17:50
我觉得那英文看得挺顺眼的,有没有地址共享下,我想直接玩看看

我传个到网盘吧 其他网站下的不是要改首页就是乱七八糟的插件 http://115.com/file/c2eytcyz#
魔法书编年史.rar
作者: 凤舞6天    时间: 2012-6-6 14:54
标题: 魔法书编年史(Grimoire Chronicles)不完全中文版 发布
经过两周的历程,对于这个游戏的主线已经翻译完毕。玩了一遍下来,消除了一些bug。之所以说是不完全中文版,因为后期看大段对话非常烦人,不是剧情主线的就没翻译。同时,汉化的质量堪忧。。很多地方一看就是词典翻译的。毕竟不是专业人士,只有我一个人。翻译出来大家看得懂就行了。装备和人名都保持原样,避免翻译不周。一些地图被我修改过,不是没怪就是宝箱集中。这是为了测试剧情。对游戏整体没太大影响。





http://115.com/file/c25lr3rr#
魔法书编年史不完全中文版.rar
作者: 无双sxa    时间: 2012-6-8 17:31
不知道合并帖子时主楼怎么不在了,所以楼主变成步兵中尉了,囧,这个主题的重点在5楼。
作者: 小路比仔    时间: 2012-6-8 18:04
@无双sxa你看,楼主怎么了?我什么都没看懂~




欢迎光临 Project1 (https://rpg.blue/) Powered by Discuz! X3.1