设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
楼主: 影风枪圣
打印 上一主题 下一主题

[胡扯] 【钓人汉化】ABS系统(今明两年有事,故钓人,愿者上钩)

[复制链接]

Lv3.寻梦者 (版主)

…あたしは天使なんかじゃないわ

梦石
0
星屑
2208
在线时间
4033 小时
注册时间
2010-10-4
帖子
10779

开拓者贵宾

1
发表于 2014-6-6 21:34:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 taroxd 于 2014-6-6 21:36 编辑

目测你的汉化也没靠谱到哪儿去

反正本人无法接受一切形式的机翻

点评

moy
可读性尚不及英文版|||  发表于 2014-6-6 23:15
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv3.寻梦者 (版主)

…あたしは天使なんかじゃないわ

梦石
0
星屑
2208
在线时间
4033 小时
注册时间
2010-10-4
帖子
10779

开拓者贵宾

2
发表于 2014-6-7 11:04:12 | 显示全部楼层
影风枪圣 发表于 2014-6-7 10:18
。。。我这个是谷歌加人工。。。
原本的惨不忍睹
我改成这样也够好的了,不过有些我看不懂,所以不敢轻易修 ...

我努力了,你们呢?


对于汉化的东西,我不在意里面倾注了多少心血,只在意成品的质量。
我是轻之国度日翻组的成员,在我签名里的某个计划中也参加了翻译工作,清楚地知道汉化过程需要付出的努力和艰辛,知道这不是人人都会为之付出的活儿。因此,人们才会对汉化者抱有谢意和敬意。但是,这都要建立在汉化令人满意的基础上。我一直认为,水平不足就不要发布汉化,而应该先学好语言,就和技术不足不要乱动脚本一样。可读性不及原文的汉化,谁要看?

我的态度:无法接受任何形式的机翻,勉强可以接受语句不通顺但意思准确的手工翻译。“接受”指的是我愿意放弃原版而看汉化。

对于你所谓的努力,你觉得我学习英语学习日语的努力,和你修改机翻的努力,哪个多?

但是,请不要这样随意质疑吐槽

明明3L还说放心吐的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv3.寻梦者 (版主)

…あたしは天使なんかじゃないわ

梦石
0
星屑
2208
在线时间
4033 小时
注册时间
2010-10-4
帖子
10779

开拓者贵宾

3
发表于 2014-6-7 14:44:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 taroxd 于 2014-6-7 14:49 编辑
影风枪圣 发表于 2014-6-7 14:40
于我所见,我这对你有帮助,你就用,对你没帮助,你随便。
至于之前的“请不要这样随意质疑吐槽”,我指的 ...

汉化令人满意?如何个满意法?在我看来,只要能读懂,就足够好了


这一点我十分认同……但关键就是我读不懂……我读得懂我就不吐槽了。我前面说过,我勉强可以接受语句不通顺但意思准确的手工翻译。这个也就是所谓“读得懂”的级别。

点评

。。。好吧,也许是看过原脚本或亲手汉化的原因,我看得懂  发表于 2014-6-7 19:46
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-6-6 07:19

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表