本帖最后由 熊猫 于 2011-4-3 11:51 编辑 XAS? 首先确定错误出在特技还是图片上,XAS系统的扩展性很糟糕,加一个东西脚本要动好几处,数据库也是。 根据我估计,LZ被这翻译害了。这个是之前某人发的葡萄牙翻译版,版本旧了不说,这翻译也很具有误导性…… 第二章图片那个翻译的是“技能ID”? 看看新的翻译吧: 虽然我们没有翻译物品名称和技能名称,不过在关键的地方是不敢乱写的。XAS中的TOOL很神奇,一旦翻译了且不准确的话很容易造成误会,就像LZ就掉坑里了.. http://rpg.blue/xas/?p=226 |
站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作
GMT+8, 2024-11-29 08:43
Powered by Discuz! X3.1
© 2001-2013 Comsenz Inc.