哈哈,其实那个脚本的话,光看看他里面的汉字,还有把里面的片假名当英标一样拼出来读读看,还是能大致知道他在讲些什么的。我就是这么做的~ |
本帖最后由 homizhou 于 2012-5-23 08:46 编辑 绿色的字不过是注释,引号里面的字你可以自己改成对应的中文,注意别只改一处相应的地方都要改。 |
既然你发出两张图,为什么不对照一下两个脚本编辑器呢? 一个是日文的,另一个主站下的吧?那是中文的! 对比着查看就好了! |
站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作
GMT+8, 2025-7-19 13:26
Powered by Discuz! X3.1
© 2001-2013 Comsenz Inc.