赞 | 2 |
VIP | 0 |
好人卡 | 0 |
积分 | 7 |
经验 | 0 |
最后登录 | 2025-9-13 |
在线时间 | 77 小时 |
Lv2.观梦者
- 梦石
- 0
- 星屑
- 736
- 在线时间
- 77 小时
- 注册时间
- 2025-2-15
- 帖子
- 40
|
其实是可以把插件的前半部分发出来的,因为汉化就是在汉化插件的前半部分,后半部分的插件主体才是插件作者最重要的劳动成果,只要不把插件主体发出来就应该不算是违反插件的协议条款。
但是现在楼主都已经退坑离开这个论坛了。
你可以自己去汉化的,如果插件有日语的话,那就直接把插件的前半部分复制给翻译网站,让它日译中,网站可能会直接把日文翻译成中文的同时,把英文、数字和标点符号保持不动。
要是没有日语的话,那就自己翻译,把@text 和 @desc后面的复制到翻译网站去翻译就好了,这两个是可以无脑翻译的。
至于@help后面或者是下面的那一段,可以直接复制给翻译网站,把翻译好的那一段粘贴在原文的下面,看着中文帮助的同时,需要复制插件指令的时候,英语原文的帮助不是还保留着嘛。
或者是把插件主体上面的那一大段都复制给AI去翻译吧,AI干这种事应该是没难度的。 |
|