设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 4317|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

对FSL的疑问、建议、意见请在这里提出

[复制链接]
梦石
0
星屑
1175
在线时间
1564 小时
注册时间
2008-7-30
帖子
4418

贵宾

跳转到指定楼层
1
发表于 2010-7-9 00:31:27 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
我会尽快为你解答并整理收录,谢谢大家为FSL所做的贡献。

See FScript Here:https://github.com/DeathKing/fscript
潜心编写URG3中。
所有对URG3的疑问和勘误或者建议,请移步至发布页面。
欢迎萌妹纸催更
梦石
0
星屑
120
在线时间
953 小时
注册时间
2007-4-25
帖子
805
16
发表于 2010-12-23 09:03:52 | 只看该作者
目前已经有修订过的版本了,zh 设的 rpg.blue 那个链接是最初的版本,新的是 draft 2010.09.03,在这个 group 的置顶贴里有相关链接& R# F/ A' w4 o2 |& l. Q

. j* }7 f' R. `$ V6 F' @' ~+ {% s2 l
6 O" `7 z) s0 j: i  J) `9 ?  @6 I$ y简化方面,感觉从 Expat 许可(即传统意义上的 MIT 许可)上扩展比较好,极简主义万岁~

点评

+1  发表于 2010-12-23 21:04
[email protected]:~> repeat 1 fortune
Matz is nice, so we are nice.
回复 支持 反对

使用道具 举报

梦石
0
星屑
1175
在线时间
1564 小时
注册时间
2008-7-30
帖子
4418

贵宾

15
 楼主| 发表于 2010-12-21 21:52:59 | 只看该作者
回复 雪流星 的帖子
0 d: `8 I, O5 l! r; D7 o# ~9 I3 `: c  @; E* y& _& g
打算重新起草的协议(宣言)中,将附加参数变成一个简短的词组链,更容易理解。
  Z  g! z6 h* D- u# I, @! \- n$ y$ d8 y$ Z/ j  ?$ C, W' U& F
比如:
" [' i  J) C3 R/ S. Y: r2 d0 ~( ~  R) e9 B! A& m* J
FSL -NoCommercialUse(如果Commercial可以再缩减的话。)

See FScript Here:https://github.com/DeathKing/fscript
潜心编写URG3中。
所有对URG3的疑问和勘误或者建议,请移步至发布页面。
欢迎萌妹纸催更
回复 支持 反对

使用道具 举报

天仙

梦石
0
星屑
630
在线时间
184 小时
注册时间
2008-4-15
帖子
5023

贵宾

14
发表于 2010-12-21 21:37:12 | 只看该作者
之前紫蘇有提到
0 w1 L- p+ \0 q1 b
-DNB        不允许用于商业活动(Do Not use it in Business)6 o$ ?1 u9 C$ f# y+ k- @0 n8 V& p

# r2 r1 I9 i( `4 Y1 k7 B+ P可以考虑替换为  -DCP - Do not use it for Commercial Purposes
$ S3 |' E! g- ~& f
我覺得替換為
* Q  N, f8 I9 K: ?3 f. T - NCU - No Commercial Use
: Z' \7 f7 }0 s是不是比較簡潔呢?
VA脚本开工中...
偷窃脚本1.0 - 已完成
回复 支持 反对

使用道具 举报

梦石
0
星屑
1175
在线时间
1564 小时
注册时间
2008-7-30
帖子
4418

贵宾

13
 楼主| 发表于 2010-10-30 07:28:10 | 只看该作者
回复 仲秋启明 的帖子+ V, k, {2 O" K0 U; k. i
9 L& [: u! u( \9 H! s
不好意思,现在才看到。3 C' A( u2 W7 i1 ^; Y' w  ~
翻译的脚本其版权扔属于原作者,需要经过原作者同意。( H* r' [3 o- e/ j0 o
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

醉啸 长风万里

梦石
0
星屑
6202
在线时间
6595 小时
注册时间
2007-12-16
帖子
4501

贵宾

12
发表于 2010-10-4 12:20:43 | 只看该作者
可以把自己翻译的脚本加上 FSL 吗?

还在龟速填坑中
回复 支持 反对

使用道具 举报

梦石
0
星屑
1175
在线时间
1564 小时
注册时间
2008-7-30
帖子
4418

贵宾

11
 楼主| 发表于 2010-8-27 08:56:40 | 只看该作者
回复 轮回者 的帖子2 s9 w" {5 T) \# ^7 J7 X! Z

- R7 D3 M# J0 M
/ s0 K  r6 o% \* k4 x6 D4 L    默认是不通知 ^_^
- g0 w2 v% A/ `4 o9 d0 s9 W# P( `所谓的Portable是指什么我不是很明白,可移植的?

点评

e,好像是,明白了 关于二次修改后通知: 我觉得,§使用规范 03,05条内容意味着默认通知 = =  发表于 2010-8-28 14:19
-OSR(Other Script Require)标志脚本的依赖性(也就是原来选项中的?NOS)  发表于 2010-8-27 09:40
Portable 是“便携的”,说"可移植的",应该也没错吧。 大概是指不需要其他脚本支持的脚本,自己由完备的结构,可独立运行。  发表于 2010-8-27 09:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

逃兵

10
发表于 2010-8-26 13:59:26 | 只看该作者
1. 加一个这个吧:3 S8 H( M4 U  t5 L( N2 j, p& Q  d
-NMM        修改后请不要通知我(Not Mail me After Modification)
0 s3 z3 G9 }) a- D2 a# o; g  y" Z2 g  T9 J! d6 B
2. FSL的理念是Portable么?6 X3 a0 ^9 Q5 [2 `3 a
但不是所有的脚本都能做到这点。
: Z/ O# n5 g5 D5 ~5 P; y! z: e是否应该增加一个Portable的标识?
, r. e( D3 X$ Z/ [8 \4 h
「If you judge people, you have no time to love them.」—— Mother Teresa
回复 支持 反对

使用道具 举报

梦石
0
星屑
50
在线时间
462 小时
注册时间
2007-7-30
帖子
643
9
发表于 2010-8-9 20:36:56 | 只看该作者
加个RGE脚本吧/ c1 Q) n6 A# K8 M5 q1 i
http://rpg.blue/thread-147811-1-1.html
RGE这万年大坑 啥时填起来@@

回复 支持 反对

使用道具 举报

梦石
0
星屑
1175
在线时间
1564 小时
注册时间
2008-7-30
帖子
4418

贵宾

8
 楼主| 发表于 2010-8-7 00:04:30 | 只看该作者
回复 沉影不器 的帖子6 s/ Z# v3 T& H3 Y0 K
一般情况下应该不会,有的作者喜欢在用自己的名字做前缀。% S! a* g( `( i4 d
再者,重名了的话可以考虑后面协商解决。
5 d! S. \& g8 o, \
4 a! O- |( g0 g) G& Hdavy说可以加上流水号,但是加上流水号了就不美观了 = =
. G" N( `  i0 ^$ D/ f' A
2 I( u! D$ @4 C   
回复 支持 反对

使用道具 举报

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2025-5-24 06:13

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表