设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 1394|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[已经解决] 查询XAS Manual手册的时候发现的问题

[复制链接]
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

跳转到指定楼层
1
发表于 2012-4-24 21:15:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑 " P; V" \0 G  a+ W3 h1 d
) _( G* Z- g; i/ M3 J8 i
XAS 3.82中,每个Tool的脚本里有BLOW_POWERS[action_id]的设定,+ [& H& f; E9 Q. S+ N
查得3.91英文版似乎也有。在3.82的翻译中,汉语为:9 S) u; _# D! S- C
# 这个TOOL的伤害值为多少?  
# g( n1 q& n  ]$ |. }
) F/ P2 D. K3 c1 i8 s但事实上我查阅英文的手册,原文如下:
/ I7 ?% j. G4 ?$ h/ ONumber of tiles you want the target to be forced back.$ E% _5 E5 o% A9 O3 X) ?
并配有这样一张图片:, l/ Q* i* c* @" U  h( D
6 a+ G% Z& ]! B( u5 t* |
我无法猜测作者的意思,但可以猜几个单词,% t/ a% v' L8 J5 s/ z, b& w
Number of tiles是地图元件的数目,# |! v2 i3 Q5 W5 t  E% Y7 Z6 o
to be forced back可能是指Tool越过限定就将无法再向前(Tool事件的移动路线多是“向前一步”之类的),) R6 x) ~0 ~4 [5 J2 n
you want the target?target?这里就是我的疑点了,求翻译
9 B7 `9 A1 p; y
3 f8 o! [1 b5 ^( t1 {3 B希望得到XAS中文站维护的版主和各位的帮助。
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

2
 楼主| 发表于 2012-4-24 21:27:52 | 只看该作者

自行解决

本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑
+ L& T& Z1 X. ^' M# M
; X, l# g+ u6 P好吧,长期跟机器翻译打交道自己都混乱了
5 P' v" K  e/ _0 k) ?7 t这一句如果用chinglish来表示的话就是:3 \& C: s& x- f3 Y
You want the target to be forced back the number of tiles.
7 b/ @# C- J5 \* _. T2 o: r# e& Y( @$ N( g4 z' U; d& o
意思就是说:
% _3 n0 N9 u  m: I' k9 H5 G你希望目标受到此Tool的伤害,会被迫退后几格?, O5 W/ n, ?2 E7 b3 a. l
也就是击退硬直吧,填大一些就类似所谓的吹飞效果。

点评

:)  发表于 2012-5-1 16:29
往事简直不堪回首,稍微做点想做的事吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-11-22 15:26

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表