设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 1619|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[已经解决] 查询XAS Manual手册的时候发现的问题

[复制链接]
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

跳转到指定楼层
1
发表于 2012-4-24 21:15:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑 1 \5 A; J& {& i  }, m

, L3 k# X" Z# z! aXAS 3.82中,每个Tool的脚本里有BLOW_POWERS[action_id]的设定,  C! M# H# o1 _  {
查得3.91英文版似乎也有。在3.82的翻译中,汉语为:7 m* _/ h  w% L* @- @/ c) i6 z$ A
# 这个TOOL的伤害值为多少?  2 R2 l+ I) j- _. }

# u  w: O9 g$ K/ p  E, H但事实上我查阅英文的手册,原文如下:# h" |& e( n; j/ ^0 |- n! D
Number of tiles you want the target to be forced back., r  o5 M  |1 r) K/ r/ o! B
并配有这样一张图片:
# Z9 k4 G/ \" Z  E( w! W. E2 _8 c# V! m: ?0 P1 g% h
我无法猜测作者的意思,但可以猜几个单词,
8 \* S5 U4 u0 H8 e0 ONumber of tiles是地图元件的数目," Q1 y0 ?7 G0 |/ P; {0 Z
to be forced back可能是指Tool越过限定就将无法再向前(Tool事件的移动路线多是“向前一步”之类的),$ z/ q  S, R) R: K. p  ^) b
you want the target?target?这里就是我的疑点了,求翻译
/ Z6 X4 A; f8 t2 o: ?
7 J3 l0 ^! N" ~$ V, }& y希望得到XAS中文站维护的版主和各位的帮助。
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

2
 楼主| 发表于 2012-4-24 21:27:52 | 只看该作者

自行解决

本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑 4 \  S) I3 z; W
% o: n7 k7 \$ `% w
好吧,长期跟机器翻译打交道自己都混乱了. v2 @6 u/ ]  `; ?. }9 n! I. T
这一句如果用chinglish来表示的话就是:8 F% L1 R( J9 H% \. ]
You want the target to be forced back the number of tiles.
: O6 ^) M3 B- n: Q8 X3 u/ |8 {7 F. V$ X% i  K( J
意思就是说:
/ w. u8 r2 M  h2 B你希望目标受到此Tool的伤害,会被迫退后几格?6 R# @# X8 e$ I* E+ b- l/ a' P
也就是击退硬直吧,填大一些就类似所谓的吹飞效果。

点评

:)  发表于 2012-5-1 16:29
往事简直不堪回首,稍微做点想做的事吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2026-6-4 16:52

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表