设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 1620|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[已经解决] 查询XAS Manual手册的时候发现的问题

[复制链接]
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

跳转到指定楼层
1
发表于 2012-4-24 21:15:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑
( e& r- F% t: s8 X- K; w3 y! r5 A* E' C! ?* p: L7 o
XAS 3.82中,每个Tool的脚本里有BLOW_POWERS[action_id]的设定,
% ?" n9 w4 A( v7 K查得3.91英文版似乎也有。在3.82的翻译中,汉语为:
- l: O, V  u9 G. x. Y2 k, V# 这个TOOL的伤害值为多少?  " v  t' u  \* n+ a& b6 `

, }) d" R1 D2 [( C但事实上我查阅英文的手册,原文如下:0 n7 o. b- |$ O' K" |- x
Number of tiles you want the target to be forced back.+ g* f* y; ?  v5 U$ J* e) G
并配有这样一张图片:
9 v# B( t  f+ Y6 C% y- w
; ?0 s6 r/ I4 G& f& ]( _2 i# E: {我无法猜测作者的意思,但可以猜几个单词,
6 F, M; n% O# xNumber of tiles是地图元件的数目,
* I7 f' D5 q: z1 `0 ^  K! Jto be forced back可能是指Tool越过限定就将无法再向前(Tool事件的移动路线多是“向前一步”之类的),; u& \% s: z- ]7 B# r7 r# P' t
you want the target?target?这里就是我的疑点了,求翻译
3 f7 @5 P3 M) e
: x8 I" K. j# C7 V( R$ J4 \9 a2 v7 }希望得到XAS中文站维护的版主和各位的帮助。
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

2
 楼主| 发表于 2012-4-24 21:27:52 | 只看该作者

自行解决

本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑
  G/ ]" D3 d& j, B$ I9 Y, w; M$ b2 i" c- e& h1 `- p4 L0 G
好吧,长期跟机器翻译打交道自己都混乱了
( j5 j7 n- f1 I4 w7 j3 S7 g6 g这一句如果用chinglish来表示的话就是:
/ T' p' n( u( K9 S7 S+ `5 r3 wYou want the target to be forced back the number of tiles.; H4 U0 N+ a. \. v2 S+ b

' [& V  E. E$ K9 x/ {- D4 m( d3 s意思就是说:5 p/ S: V# [1 e& s( C1 J7 V
你希望目标受到此Tool的伤害,会被迫退后几格?
& o+ u3 m" [6 A, S' e) P- G也就是击退硬直吧,填大一些就类似所谓的吹飞效果。

点评

:)  发表于 2012-5-1 16:29
往事简直不堪回首,稍微做点想做的事吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2026-6-4 18:21

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表