加入我们,或者,欢迎回来。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员
x
本帖最后由 ML4455739 于 2012-10-2 17:08 编辑
8 K' x3 h9 m% s$ _! N{:2_270:}先点个名吧=v=,以下排名不分先后
% a* {9 @% i9 g. s* C6 l3 p# v
+ ~5 g6 @3 J6 a8 W4 U' ]; ehys111111 serena718 heiwang1997 这几位,还有我,5 f5 o" r) o9 D1 S
另外一些似乎在使用XAS但是表现不太活跃的:( g$ Y. G* W% i z
bjcwgqm0 Administrations uoyllik imsy sd592078335 1733450036 等这批同志. 2 G4 ]! K* ~. x. ^4 M
+ B" F( B( [0 Q; B3 k
_$ @& d" I4 w5 [/ R$ H其中,hys111111和heiwang1997我了解两位是会独立开发脚本的。, ?4 w/ p3 d! ]& ?' w+ ]5 c ^+ F
呃……复制一段过来:6 E" y9 v t5 k5 N
& Z @* g, \( Y) ^ 我们致力于对XAS系统的改进和外语的翻译,实为相当之大的工程,
/ W# Q8 y7 M: i1 P 需要的人才涉及到:葡文英文文本翻译、程序测试、RMXP/VX/VA脚本制作、网页编程,* s0 w* w1 b* Z+ j9 h; A* b# ` D
有意参与帮助XAS的未来发展计划的,可以通过回帖、PM、电子邮件感激不尽。
: d8 q4 ~; z2 l0 m- m6 M7 P& F# ~# Q0 _- u2 J
) b( T! m; |) H
2 n5 d) d+ [# ?& Q0 _! U* i嘛,总而言之,我想正式的组织一批有志之士,联合起来成立类似 XAS中国 这样的组织,
' R* e6 ]! Q, J4 }! _- O比方说 heiwang199的BFS显然是有很多不完善的地方,其实就连XAS本身也不完善的说,) \) l3 n; g5 H6 W4 {4 ^* @! V
# x( t4 v+ q! h$ t我得知管理着XAS中文站几位版主都有自己的事情所以无暇顾及,所以这个站也鲜有动态,* w' N) n1 Q) c0 u t/ a
如果我们成立组织,或许能够接管或新立中文站,当然,这不是主要工作。1 ?* M3 Z. |7 p
- N/ A" @7 F% z6 E% `成立这个组织的目的,我们可以合作 把某个方面做完,做好、做得更好,2 G/ c ]' v8 _+ }- ?/ D
一方面,完善汉化翻译的工作,进行改进和逐步原创,
, M' S! Y+ C, J% y一方面,避免不同的人花费过多的时间做相同的事情。
9 W$ g6 e3 A# k' {5 t
% I5 w7 _( z1 j; ]( p % [9 A* Y( {! _. |
1 R( M4 w; q2 F1 N) W; F
总概来说,目前的工作内容包括以下几点:9 {& ?( i$ a, ~, [8 U
3 l' {' ] U# G" G* ?
] a, m+ Q3 k( V
2 H% e' m! {( w* Q/ G- 持续关注XAS的官方博客,翻译并发布最新的信息 <——我可以负责: m# G o, ~/ L/ i* y1 X
- 对官方的英文使用手册进行翻译整理 <——我个人的进程十分缓慢
- 解决其他开发者的疑难 <——我可以负责,但个人技术和时间有限
- 测评其他开发者的作品 <——我可以参与
- XAS XP 3.91版的翻译工作 <——我个人没有这个打算
- XAS Ace 0.5版的翻译工作 <——有计划但因时间问题无法进行
- 研发新的XAS插件 <——我个人没有这个打算
- 进行深度改造 <——我个人没有这个打算
# p$ r2 i \2 N' m1 J
* G6 Z6 C/ e8 }* n; \6 B7 d4 k! s6 O: J0 u
我知道这篇帖子的排版很糟糕,我已经尽力表达清楚我的意思了..& k2 l1 X# Q% U/ K& O
瞩目:诚邀一位能使用英语与外籍人士对话的朋友。# m l7 `3 q0 B
自己只能先想到这些,其他具体的需要更多人的讨论。$ a9 R* f7 O; x3 P+ N
整个计划的实施我能参与的很少,因为我每周的自由时间极少,能碰电脑的机会更是少之又少。<—拍飞
# B6 y: J: X$ x7 w7 a( F7 i, l- R7 P1 P! U
请问,各位有兴趣吗?如果各位支持的话,那么这篇帖子即将发往水世界让更多的人看到。
% d4 H) U4 W, U1 |8 a. U. ]# N
# Q9 `$ H+ C' r7 D% g |