设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 1498|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[已经解决] 查询XAS Manual手册的时候发现的问题

[复制链接]
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

跳转到指定楼层
1
发表于 2012-4-24 21:15:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑
1 M/ d- c% [" G2 R5 b" C* D, q) m" f9 {/ s  K
XAS 3.82中,每个Tool的脚本里有BLOW_POWERS[action_id]的设定,# p' d9 P$ N  H3 w+ u. D+ z" h( [
查得3.91英文版似乎也有。在3.82的翻译中,汉语为:2 L5 {7 W3 @$ D
# 这个TOOL的伤害值为多少?  ; `, p" I9 I9 T2 |1 m5 ?
; h7 O5 m( n1 Y
但事实上我查阅英文的手册,原文如下:
6 |3 N! T; z5 L! @& ]+ rNumber of tiles you want the target to be forced back.
8 L( Y- z* b# B) c% c5 v& i并配有这样一张图片:0 T- m! H7 h9 H4 f

$ G, a6 E% j5 j* O2 L: I# N& }我无法猜测作者的意思,但可以猜几个单词,- R5 B& ^) f( \2 t! y8 ?
Number of tiles是地图元件的数目,
" o) n$ k* G9 G% y3 W: v$ qto be forced back可能是指Tool越过限定就将无法再向前(Tool事件的移动路线多是“向前一步”之类的),
7 k; l* N% p0 @, j! m: {' g7 pyou want the target?target?这里就是我的疑点了,求翻译
: t6 c$ ~0 i# @1 `# S- B3 _- I! O% d1 Q0 Z* r
希望得到XAS中文站维护的版主和各位的帮助。
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

2
 楼主| 发表于 2012-4-24 21:27:52 | 只看该作者

自行解决

本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑 1 C$ F6 @$ y+ i6 c! X8 ?/ E/ z

. E& Y8 D5 i; n* R好吧,长期跟机器翻译打交道自己都混乱了2 R" m5 V/ n6 m# Y
这一句如果用chinglish来表示的话就是:3 Q8 v3 A8 F3 g& M) N# V% K9 |+ ]
You want the target to be forced back the number of tiles.- f9 t4 w5 H7 V9 Q5 a. V' U
# u- n) e* m& G
意思就是说:0 T1 Q5 D, S5 c# K
你希望目标受到此Tool的伤害,会被迫退后几格?
3 u% [3 Y0 K' T8 c也就是击退硬直吧,填大一些就类似所谓的吹飞效果。

点评

:)  发表于 2012-5-1 16:29
往事简直不堪回首,稍微做点想做的事吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2025-7-29 14:57

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表