设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 1618|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[已经解决] 查询XAS Manual手册的时候发现的问题

[复制链接]
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

跳转到指定楼层
1
发表于 2012-4-24 21:15:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑
( k; c/ g  J# _* O
" z$ u+ T2 @/ R% S" s% J# P+ FXAS 3.82中,每个Tool的脚本里有BLOW_POWERS[action_id]的设定,6 Q* g  j* W, u% ]$ x
查得3.91英文版似乎也有。在3.82的翻译中,汉语为:- l) d4 P" P4 g# a. @3 L& K
# 这个TOOL的伤害值为多少?  
6 R, n. ?& Y1 h$ s3 s: k+ M. a& p3 {# `( Q! t9 ~& A
但事实上我查阅英文的手册,原文如下:& x1 L8 u1 j7 X: [! W' ?# P* s4 q
Number of tiles you want the target to be forced back.
$ d& q4 M0 q: P5 Z6 g4 |* y6 h并配有这样一张图片:
" D* M; d4 R/ X- C* [$ K2 C4 `" m# F1 o# R# e
我无法猜测作者的意思,但可以猜几个单词,
: M# k! U& @1 {: @Number of tiles是地图元件的数目,
* J! ]; R8 b% g% p3 l: Dto be forced back可能是指Tool越过限定就将无法再向前(Tool事件的移动路线多是“向前一步”之类的),$ h) w# o" v# e, f
you want the target?target?这里就是我的疑点了,求翻译3 F7 l3 f9 p- b3 y5 N

: L5 f+ v$ w& Y* ]3 Y希望得到XAS中文站维护的版主和各位的帮助。
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

2
 楼主| 发表于 2012-4-24 21:27:52 | 只看该作者

自行解决

本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑 & i/ l# |1 z! ^/ h) O

0 ~% L# R5 M0 r! m" j9 ^* D好吧,长期跟机器翻译打交道自己都混乱了8 k7 n2 H5 H2 E. V) _
这一句如果用chinglish来表示的话就是:! g5 ~# V) w. }: U( F6 d  z& W
You want the target to be forced back the number of tiles.
0 A" N) U/ k$ f' Y. z) w' k& U- T! o1 C8 j3 q
意思就是说:% N2 G4 Y  f! N/ F4 I
你希望目标受到此Tool的伤害,会被迫退后几格?
- S% [; t. I1 x) h; D# U也就是击退硬直吧,填大一些就类似所谓的吹飞效果。

点评

:)  发表于 2012-5-1 16:29
往事简直不堪回首,稍微做点想做的事吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2026-6-4 15:37

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表