设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 1447|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[已经解决] 查询XAS Manual手册的时候发现的问题

[复制链接]
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

跳转到指定楼层
1
发表于 2012-4-24 21:15:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑 , o: C9 s4 k  M) I
, z, A8 @- S! q$ }
XAS 3.82中,每个Tool的脚本里有BLOW_POWERS[action_id]的设定,' J7 N4 T0 V* z. [) l7 Q( G
查得3.91英文版似乎也有。在3.82的翻译中,汉语为:! v7 Y/ }! ~" }, F+ j. k
# 这个TOOL的伤害值为多少?  # I8 |, L1 p/ r' r

) a* S6 w* W$ t但事实上我查阅英文的手册,原文如下:
( d7 @6 T& v' V( [" j8 ENumber of tiles you want the target to be forced back.( R; ^1 v& Y% z
并配有这样一张图片:% E4 r( x; n% J# u0 z

4 G; q* p$ v8 ]我无法猜测作者的意思,但可以猜几个单词,
3 T' {( c9 |# u- W0 `" KNumber of tiles是地图元件的数目,$ r: [, U1 P' k9 E9 t
to be forced back可能是指Tool越过限定就将无法再向前(Tool事件的移动路线多是“向前一步”之类的),
0 u* O* F- X7 b' r0 |0 N' }you want the target?target?这里就是我的疑点了,求翻译
+ g2 A5 R9 B+ K# {+ N: ?. L/ {4 j$ n* K" t4 y
希望得到XAS中文站维护的版主和各位的帮助。
梦石
0
星屑
672
在线时间
2184 小时
注册时间
2009-12-6
帖子
607

开拓者

2
 楼主| 发表于 2012-4-24 21:27:52 | 只看该作者

自行解决

本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑
4 u! I9 U9 {8 I6 Q- R2 N: @
" K% V  y( m7 S6 \; T" w好吧,长期跟机器翻译打交道自己都混乱了* s' }% R! t& t
这一句如果用chinglish来表示的话就是:4 H7 s* H8 A* c* p7 i
You want the target to be forced back the number of tiles.$ N& r+ [2 x6 a' Y1 J9 r, {
$ w. e% ]! t; F2 m3 [0 ^
意思就是说:
( z+ N* ^. x/ D) R) ?你希望目标受到此Tool的伤害,会被迫退后几格?
0 Q. y) \2 m2 s8 z7 P3 t& d也就是击退硬直吧,填大一些就类似所谓的吹飞效果。

点评

:)  发表于 2012-5-1 16:29
往事简直不堪回首,稍微做点想做的事吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2025-6-12 18:55

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表