赞 | 0 |
VIP | 15 |
好人卡 | 21 |
积分 | 7 |
经验 | 24727 |
最后登录 | 2021-10-29 |
在线时间 | 2184 小时 |
- 梦石
- 0
- 星屑
- 672
- 在线时间
- 2184 小时
- 注册时间
- 2009-12-6
- 帖子
- 607
|
加入我们,或者,欢迎回来。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员
x
本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑
% G4 P% s6 r& Y* g$ E
% U( q# E$ {8 f6 J! B( c2 MXAS 3.82中,每个Tool的脚本里有BLOW_POWERS[action_id]的设定," a& g' r8 C, j8 v: y
查得3.91英文版似乎也有。在3.82的翻译中,汉语为:8 J9 l1 a( j5 m1 D4 `
# 这个TOOL的伤害值为多少? ! v7 \0 k+ G! c3 v" _
; z, U7 L" y, q$ Q% b但事实上我查阅英文的手册,原文如下:& ]* x* @/ y% M+ o- `. L/ M
Number of tiles you want the target to be forced back.
* c( i F7 [) ^5 P! N: N% _0 C并配有这样一张图片:
' ?1 G9 _; e7 |- x4 L- j' d) `7 m. X& \* G
我无法猜测作者的意思,但可以猜几个单词,0 j, L8 O/ g+ z T
Number of tiles是地图元件的数目,
* u( k( O: W) Yto be forced back可能是指Tool越过限定就将无法再向前(Tool事件的移动路线多是“向前一步”之类的),3 B. I! r9 i" c* ]; G# j
you want the target?target?这里就是我的疑点了,求翻译
) ?/ A8 m% J; x/ P) q+ m/ g& e& z# B, R
+ b, [, s c+ b希望得到XAS中文站维护的版主和各位的帮助。 |
|