赞 | 0 |
VIP | 15 |
好人卡 | 21 |
积分 | 7 |
经验 | 24727 |
最后登录 | 2021-10-29 |
在线时间 | 2184 小时 |
- 梦石
- 0
- 星屑
- 672
- 在线时间
- 2184 小时
- 注册时间
- 2009-12-6
- 帖子
- 607

|
加入我们,或者,欢迎回来。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员
x
本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑
- J% e3 B7 m; a7 _5 H, L/ D k0 `& i3 S# @' ^: g) g/ m) m: h
XAS 3.82中,每个Tool的脚本里有BLOW_POWERS[action_id]的设定,
& e% M- X: U! f( \$ s+ t) `7 E" Q查得3.91英文版似乎也有。在3.82的翻译中,汉语为:
% H# w; T" I) C5 V6 H# 这个TOOL的伤害值为多少? 5 o% _9 Y5 H% a# W: f, b
8 Q% i- t) {; C% P N' u) k8 z但事实上我查阅英文的手册,原文如下:8 ~3 G, J5 \, R
Number of tiles you want the target to be forced back.
% d2 X: @4 l9 D& r2 a并配有这样一张图片:
6 p: O3 h o% a. r5 P5 e![]()
8 h$ h9 y& Y6 {2 _' s. w! Q我无法猜测作者的意思,但可以猜几个单词,* s" a% g. a1 ^0 F+ f/ L5 U
Number of tiles是地图元件的数目,
- m1 |/ v1 ]9 ]: Pto be forced back可能是指Tool越过限定就将无法再向前(Tool事件的移动路线多是“向前一步”之类的),
5 O2 l6 e0 b k1 o3 hyou want the target?target?这里就是我的疑点了,求翻译% r1 Z& m" R6 X- o
, H# K- ~7 K; j: B$ o4 X' f% g希望得到XAS中文站维护的版主和各位的帮助。 |
|