赞 | 0 |
VIP | 15 |
好人卡 | 21 |
积分 | 7 |
经验 | 24727 |
最后登录 | 2021-10-29 |
在线时间 | 2184 小时 |
- 梦石
- 0
- 星屑
- 672
- 在线时间
- 2184 小时
- 注册时间
- 2009-12-6
- 帖子
- 607

|
加入我们,或者,欢迎回来。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员
x
本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑 ' f4 }' S! w0 e! C
e$ @& x% Q5 U8 Y
XAS 3.82中,每个Tool的脚本里有BLOW_POWERS[action_id]的设定,: G( U2 ~ w- [+ y; X
查得3.91英文版似乎也有。在3.82的翻译中,汉语为:
# ]7 k9 k5 M# n+ l. z9 B# 这个TOOL的伤害值为多少?
7 x3 W' ]4 J6 F' |' w: G
2 S- d5 }6 \; a; G* z$ t$ D$ x但事实上我查阅英文的手册,原文如下:- D) M) M0 `* j; c$ H. E0 m. H
Number of tiles you want the target to be forced back.5 l# P5 o! j- w. u; m/ N
并配有这样一张图片:4 O5 ]# G7 H; g1 e0 W/ z% @
![]()
7 J2 M, ?& w1 U: n) y _" T, ]我无法猜测作者的意思,但可以猜几个单词,( X. E( n" r5 G2 Q" B4 D( M* B
Number of tiles是地图元件的数目,
, V" [3 [4 B% m! [' h! Rto be forced back可能是指Tool越过限定就将无法再向前(Tool事件的移动路线多是“向前一步”之类的),7 R7 |/ y. ~5 h: K: y
you want the target?target?这里就是我的疑点了,求翻译
; j! y8 ]) h) y8 O7 ^8 @1 U
* @ {$ I, f3 t( C! @希望得到XAS中文站维护的版主和各位的帮助。 |
|