设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 2637|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[已经过期] 姐想練英文,翻了個譯,求英語帝指點!

[复制链接]

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
80
在线时间
1730 小时
注册时间
2009-7-12
帖子
443
跳转到指定楼层
1
发表于 2013-6-19 02:47:53 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
老娘覺得自己英文就是個渣渣,為了讓渣渣提升為屑屑的境界,決定練英文了!
剛翻了個歌詞,求論壇內英語帝指點錯誤,主要是文法上的!

《春泥》作詞:伊能靜/作曲:庾澄慶/編曲:吳慶隆

漫天的話語 紛亂落在耳際
The words through all over the sky fall chaotically on the ears.
你我沉默不回應
We do not respond to that in silence.
牽你的手 你卻哭紅了眼睛
Holding your hands but you cry your eyes out.
路途漫長無止盡
The way endless without destination.

多想提起勇氣 好好的呵護你
How much do I want to pick up the courage to take good care of you.
不讓你受委屈 苦也願意
To prevent the wrongs you have suffered even though feeling pain.
那些痛的記憶 落在春的泥土裡
Those memories of pain fall into the soil of spring.
滋養了大地 開出下一個花季
Nourishing the ground to bloom the next flowering season.
風中你的淚滴 滴滴落在回憶裡
Your teardrop in the wind fall into the memories drop by drop.
讓我們取名叫做珍惜
Let us named it treasure.

迷霧散盡 一切終於變清晰
Everything is distinct as the fog cleared in the end.
愛與痛都成回憶
The love and the pain both turn into the memories.
遺忘過去 繁花燦爛在天際
Forgetting the past , the flowers glitter in the sky.
等待已有了結局
Expectation has been the ending.

我會提起勇氣 好好地呵護你
I will pick up the courage to take good care for you.
不讓你受委屈 苦也願意
To prevent the wrongs you have suffered even though feeling pain.

那些痛的記憶 落在春的泥土裡
Those memories of pain fall into the soil of spring.
滋養了大地 開出下一個花季
Nourishing the ground to bloom the next flowering season.
風中你的淚滴 滴滴落在回憶裡
Your teardrop in the wind fall into the memories drop by drop.
讓我們取名叫做珍惜
Let us named it treasure.

漫天紛飛的花語 落在春的泥土裡
The words through all over the sky fall into the soil of spring.
滋養了大地 開出下一個花季
Nourishing the ground to bloom the next flowering season.
風中你的淚滴 滴滴落在回憶裡
Your teardrop in the wind fall into the memories drop by drop.
讓我們取名叫做珍惜
Let us named it treasure.

那些痛的記憶 落在春的泥土裡
Those memories of pain fall into the soil of spring.
滋養了大地 開出下一個花季
Nourishing the ground to bloom the next flowering season.
風中你的淚滴 滴滴落在回憶裡
Your teardrop in the wind fall into the memories drop by drop.
讓我們取名叫做珍惜
Let us named it treasure.

讓我們懂得學會珍惜
Let us know to learn the treasure.

那啥…我以為用戶名只是通行碼…
所以我暱稱不是serena718哈,是月見斐夜

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
80
在线时间
1730 小时
注册时间
2009-7-12
帖子
443
2
 楼主| 发表于 2013-6-19 16:00:45 | 显示全部楼层
那啥,大家都說要修飾、潤色……重點是有沒有人幫我揪文法的錯物啊,跪求了
先別拘泥於中文上的意思了,先幫我看我這樣寫有沒有大問題啊。。。

点评

我個人感覺文采很棒啊,文法的方面...英文不熟很抱歉幫不上忙T_T  发表于 2013-6-19 16:25

那啥…我以為用戶名只是通行碼…
所以我暱稱不是serena718哈,是月見斐夜
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-5-19 23:47

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表