2466| 26
|
[策划构思] 《魯蛇轉生》魔法咒文的在地化 |
评分 | ||
短篇「王道」RPG《魔王鬥勇者:和平締造者・序章》: https://store.steampowered.com/app/1796080/ 戀愛恐解《案件EX:女友的秘密》:https://store.steampowered.com/app/1959530/
|
||
点评
我研究過哈利波特的英語版咒文,基本上就是拉丁文湊起來。至於中文版,我原本就取好咒文名稱了。
| ||
莫把湖面倒影,当作夜空繁星。所以大角鼠yesyes,kaka的力量无人能及!
|
||
点评
233
| ||
点评
其實我看到英文,也覺得跟咒文沒什麼兩樣 233 我後來請了英文母語人士來看,他說這看起來有規律,但又看不懂在寫什麼,所以還滿有「咒文感」的
| ||
| ||
正在制作自己的第一只游戏中……
一边制作一边学习,希望能不断进步~ 转用unity的我,正在努力学习unity中0w0 为了不在学习过程产生弃坑的冲动,决定有时间做一下游戏评论。 |
||
站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作
GMT+8, 2024-5-21 23:31
Powered by Discuz! X3.1
© 2001-2013 Comsenz Inc.