设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索

為自己的遊戲寫了一篇英文簡介

查看数: 1927 | 评论数: 3 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2019-1-30 23:47

正文摘要:

本帖最后由 i_khaos 于 2019-1-30 23:58 编辑 為自己的遊戲《魔劍:The Lord of the Swords》寫了一篇英文簡介, 改天貼到海外的論壇看看反應, 不過這遊戲實際完成、翻譯然後上架 Steam , 不知道是幾年後的事了 ...

回复

RMVXA 发表于 2019-1-31 07:47:26
这个战斗场面太棒了~ 台湾的朋友可以在youtube发游戏的视频赚广告收益呢!貌似欧美观众的分成最高! 可惜广告分成系统youtube对大陆用户不开放……

点评

謝謝你 : )  发表于 2019-1-31 09:11
好的游戏在公平和开放的平台总会有发光的时候~ 支持你!  发表于 2019-1-31 08:48
謝謝~ YouTuber 真能賺到錢的也就那些超有名的 up 主,我們遊戲製作者如果要請他們玩我們的遊戲,還得付錢呢 XD  发表于 2019-1-31 08:16
紫英晓狼1130 发表于 2019-1-31 00:43:29
看来这是一项庞大的汉译英工程

点评

專有名詞多,劇情分歧也很多 orz  发表于 2019-1-31 00:55
KB.Driver 发表于 2019-1-31 00:41:18
非常的与国际接轨
话说魔剑的魔字没有翻译出来是有意为之吗……

点评

二來按老外的邏輯,那幾把魔劍如果在劇中那麼有名,劍直接大寫就可以了,不必再解釋那是什麼劍。  发表于 2019-1-31 01:00
是的,一來五大魔劍翻 Five Swords of Sorcery 有點囉嗦,  发表于 2019-1-31 00:57
拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-11-22 19:52

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表