本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-6 22:11 编辑
" g# Z- n1 }$ y7 _6 V
. g" F5 J4 O# e7 F r+ E
1 n* f/ k& m7 y
1 Z' A) i3 b, S6 [* k0 L8 p, m1 p& @/ \3 z1 m! M
Caresse sur l'océan ) ?% g& ~& f* ?- Y' H, ^- |
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风 % G7 a) h# D" Z$ _4 q8 R
Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
2 W9 P" o. }+ {% j. ~ Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来
, X' w" d( N8 c; P4 o Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
* f0 h. y- Q2 f1 Z' K F: I Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了
/ A, ^# f/ N. {. {+ x Chateaux en Espagne 西班牙的城堡 - e8 s4 G2 d8 d+ F8 U. L
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 0 K& i7 A, U# H. i
Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中
8 M3 }2 o W2 c$ B4 |7 n Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 & `5 W, u' ] z. ^$ \
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 . X+ `3 v9 D; G
(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风( l; Z$ E( w7 r t l
JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier) % E) y; f b0 F. Z" x- u
data-layout="right" Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
6 |3 m/ z7 @! Y* k Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处
1 M% Y0 X4 v" I Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
( m) L6 o% I2 G" O' ` Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了
0 n# |0 X5 r) w y. e0 u& a Loin dans les montagnes 融入群山深处 ( r' s. E* Q' Y) G
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
0 V& w" C9 x. F8 p' C. p Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中 - Y& p N% q0 R" p
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
1 N6 j" n$ r! K3 d8 d Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
( e1 R/ h* t9 M; C! ?; P- m1 V, ~ (solo)Calme sur l'océan
+ c) \. _# ]" Z! @# v$ I: | |