本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-6 22:11 编辑
4 F6 O* \5 j9 R- K) D5 M- ]8 I8 |& Q( N( m( k# d
1 _& A% u4 J; \9 F5 o, m( u+ t
6 G# {# R1 x; q2 N- F' r- ]: Y7 Y
' U, B) O; o7 K5 K( H3 L4 \$ CCaresse sur l'océan
( s! { Z$ o: r( X0 O: } (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风
* \+ c" a3 f0 \- v3 N* P9 i s* ` Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
9 f) n; X9 [2 S6 w Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来
# e0 Q- r$ K! U Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 4 c( S1 j& Y, B4 o$ |/ m. Z
Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了 ( {% D( t! J3 P( c+ f$ a& Q
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡 & e0 H) l6 S3 l% n6 g
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
5 N4 x0 m: m8 q9 e% j5 V Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中 $ |+ ]! [; N U* I; s
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 * V2 f; O7 q# A" [9 \5 t
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 1 B1 A8 ~- p( `6 M& k( |
(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风! @; Z8 Y* C8 F: j, f. b
JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier) ' Q- L9 g" X/ M) c; ~% j9 `
data-layout="right" Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 0 P: n( ?1 ^% ~4 B/ s5 M
Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处
+ q4 u% b, |- u# m) x& M p' @7 P Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 2 K# K% Q& W! H
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了
. N$ {: e* G' g+ z7 Q" D Loin dans les montagnes 融入群山深处 . C% T/ B/ \; \- S2 j2 \
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
^( s# Q3 n! ]) G- z Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中
. o I: u% k9 \7 k' a5 Y! v Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
# H2 v# B/ g! E. y5 W a Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 4 g- b: P" N. w% t' `
(solo)Calme sur l'océan + x7 B& Z; I/ w0 }8 R
|