本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-6 22:11 编辑
, b3 P( D Q, W# x7 u$ V( D5 {0 }4 C& u
% W" O; c% b- G4 P" k
' w! `0 {4 w0 d' p, ^2 S+ k" c9 E7 Y$ d; r: }* P, o% ]" T
Caresse sur l'océan / ?2 Q2 w3 Q. C. [, m( h, p3 g
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风
& ~4 B; [0 i& O+ V7 H Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 8 L7 |* C# ~: i: M
Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来 ) @" Y" i. d" ]) M8 S
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 1 A4 f C3 G# ~: ?. G s
Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了 : P* Z% s' b7 Y, a% V6 _
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
8 d7 M6 w3 ^1 h# ~% q3 L1 a Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 % ^" Y1 l! I# ^' e2 V$ r
Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中 ' \% B6 L4 I n z+ L8 g
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
( K; b& g o3 _1 b Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
/ _* r& I( L K2 ^% c, z2 @ (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风
+ X7 }) F+ f8 }* D. d sJB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)
2 k# d1 u3 x) R; I" ndata-layout="right" Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
( h1 m, o" t x9 U Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处
( K& l! N$ Z* _ Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 . j) G% f% H! j2 f0 @7 C# I
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了
4 V6 I" [8 O6 D7 O G* J Loin dans les montagnes 融入群山深处 ) ]7 {8 h! z, ~8 S8 e7 n
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
# e2 G [6 z4 a Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中
9 x: d8 h0 v# R% h Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
7 y+ F( @5 [6 W$ O6 U% {7 @! x- s Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
3 f: j c$ b( y) S' b3 O9 [ (solo)Calme sur l'océan 7 d- D8 i s+ z9 @- {
|