本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-6 22:11 编辑
9 ]+ P4 w% D9 f! k
: a' X+ l! }# e: ~
6 N# J( B2 f: A5 v& o/ I' \) r5 A( e) q7 n+ E1 P7 G% ^$ R
" F. ?: H- y6 z, S+ t6 N/ y. O( WCaresse sur l'océan
: A) S& Y4 e1 T* Z (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风 & w4 |" T- v8 c1 P [3 |' E
Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
& j3 B4 e# H2 v7 _ M Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来 3 L4 W$ T- p+ `8 C
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 1 M) b# l, g$ ~/ d
Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了
9 h! S2 h4 S, J g; Z2 g8 q Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
_- A C( g; L. \' Z Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 l. ?# M! z. Z2 a
Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中
) O. G; C5 g4 Y Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
8 o& \' {: b" b/ W1 W Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
+ Y! B4 u3 W: k9 y (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风. C$ Q, ^4 [0 A) _6 ]8 G) S7 Q/ M% ~
JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)
8 y' c% |# X$ B" G+ X2 |data-layout="right" Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
/ r( a1 ^/ x$ [* I" @3 @; U Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处
5 T# h3 o! A! }9 Z% ?2 ]) Y Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
: r3 |/ s" J5 E& ] Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了 ; e8 G3 G( V/ M4 F, E
Loin dans les montagnes 融入群山深处
' |1 `; ~$ C; V3 | C (chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
" |( Z J' y1 _# _; r' b0 ? Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中
& X( o" q! S$ S7 T2 Q Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
" N a9 w3 ?& C, J7 h# o& r5 l. F5 X/ h Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 ; z" p( F/ U8 d; C9 S
(solo)Calme sur l'océan
$ y. b% a! f8 w8 N |