本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-6 22:11 编辑 ; ^4 p2 X! \9 V
& x: N. h4 r9 a" G/ v; J) h5 _) x J1 q, p" ^
' x2 Q' b# \/ k1 e1 G
9 e/ @8 s5 B& F) N2 aCaresse sur l'océan
, ?' ~4 ]2 d# r (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风
1 R' T; o* ^+ A5 M Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 ) P3 z* M3 i% `0 I; J5 _/ S
Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来 , i% S' n$ o8 N5 ? j7 V6 S
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 3 S' x( Q7 e4 h% q6 ^
Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了 4 b b; J. u8 Q" H r4 X, X7 s
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡 ( f/ J) h* m/ ]0 V: m9 t
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
, e: x+ y# H- a' u Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中
8 A: a4 h. O: X( S; k8 M. G3 H Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 6 e0 D. `% m. C& h- p0 w
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 / u% e: Y0 E3 V( ?1 K" w
(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风1 P, d8 u" H* U
JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)
9 i6 ]0 {; q1 p* G; Ddata-layout="right" Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 # V; S2 ^% n& ^1 [
Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处 - _0 U: E9 ]" s; e
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 + x2 i, ]& g( }+ u: ]: |
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了
7 w# \6 z! U$ ^ Loin dans les montagnes 融入群山深处 " v- q+ W( p$ I4 D" ]3 `0 r- `) B
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
4 T1 u# b. j3 A: p. {/ u7 M Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中 : u% u/ C6 m8 v2 k' O
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
" I: R: J" ]" f3 R* \9 d- O Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
. y8 b$ Z6 Y I4 j; c4 a (solo)Calme sur l'océan 0 v3 C. G, c f+ w1 u! [$ ^
|