设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 6084|回复: 50
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 关于港台玩家繁体游戏的探讨

[复制链接]

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
4688
在线时间
362 小时
注册时间
2011-5-11
帖子
503
跳转到指定楼层
1
发表于 2017-12-19 19:45:42 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x

幼齿镇楼❤


有没有人游戏发行过港台那边。


如果上steam,大家有没有考虑过直接做“繁体版”?或者做简繁双语版(不过这个如果程序有可以转化文本的插件就更方便了)?
因为据我所知,港台那边的玩家好像有些对“简体字”是保有“就是不玩”的观念的。这里不引战,我是觉得存在即合理,也没什么说的。就不探讨原因了。
论坛里有港台人吗?
我想知道,大概这种比例是多少呢?就是说比如论坛里的做的还不错的简体版游戏,拿到港台那边去,大概会有几成的人会因为“哦,是简体啊”而根本不会下载。如果不考虑可玩性啊画面啊剧情啊其它因素的话。
有30%吗?或者更高?
觉得大陆对于繁体倒是蛮宽容的态度(因为早年D版都是繁体的原因吗




评分

参与人数 3星屑 +50 +2 收起 理由
2256538860 + 1 塞糖
Kim_Shyuen + 1 同好奇
回转寿司 + 50 赞讨论帖

查看全部评分

哈喽,这里画师/配音立绘/UI/像素/l2d,美术相关均可做的。有偿画画免费配音中(^o^)❤来找我喔Q:397911742
参与游戏《除灵》《寻迹》《丽丽公主》《旅行恋恋》《余烬之中》《绽于枝垂樱下》《幻侠奇缘录》等
画图作品——>点我   
无偿配音——>点我

Lv5.捕梦者

梦石
0
星屑
27118
在线时间
1535 小时
注册时间
2006-1-10
帖子
2063

开拓者第一届地图绘制大赛RTP组第四名

2
发表于 2017-12-19 19:58:52 | 只看该作者
“简体字”是保有“就是不玩”的观念的————有点怪

简繁双语版 ??
从来不觉得简繁是双语,他们都是 中文
就这样!这方面没什么讲究……可能因为我是广东的吧




点评

无言以对……233  发表于 2017-12-19 20:26
广东话也是一门“外语”啊(掩面)  发表于 2017-12-19 20:12
MV帮助 http://miaowm5.github.io/RMMV-F1/日复一日,年复一年人还是保留一点自我兴趣的好啊~~~忘记过去 ,这样我就可以  放弃未来了……哭~~终于找回以前的头像了,哎~~原来我是那么的想念阿……
画地图没灵感?很烦?很无聊 【 戳 我 】一 大 波 地 图 在 等 你  \^0^/
我的游戏
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv3.寻梦者

梦石
0
星屑
1478
在线时间
138 小时
注册时间
2017-10-21
帖子
212
3
发表于 2017-12-19 20:07:24 | 只看该作者
觉得这种现象的成因可能是繁体版会让这些地区的玩家产生类似“大群体内的小集体的习惯被尊重了”的感觉吧。就像如果哪天外星人做了个游戏,除了通用语版还特别给出了中文版一样,这是一种被特别照顾、尊重了的感觉。嘛,如果真有这种情况我或许真会下下来玩玩,毕竟中文对地球人都很难,对外星人……233

点评

成因嘛……就不讨论了。我只想知道概率大概是多少...嘛,对于策划来说,预估下工作量。  发表于 2017-12-19 20:13
嗯,果然还是不知签名该写什么好
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者

梦石
0
星屑
35186
在线时间
4169 小时
注册时间
2007-12-15
帖子
10067
4
发表于 2017-12-19 21:02:20 | 只看该作者
本帖最后由 89444640 于 2017-12-19 21:28 编辑

直接做繁体版,除非作者是个人作者,非商业,目的就是面向除大陆地区外的华语语系国家。否则不是主流考虑方向。
然后商业,首先,因为文字问题肯定过不了审,先给你大陆禁止发布,一下子少了14亿潜在用户。
可以看一下这个https://zhidao.baidu.com/question/23162802.html
引用 百度
2001年1月《中华人民共和国国家通用语言文字法》实施,明确规定中国推行规范汉字,同时也明确保留或使用繁体字的范围。
已经上升到法律的事情,不要逆天而动。

然后你们没看我特别喜欢隶书字体,那个其实繁体简体都有的,但是我还是大多数用简体,特殊情况用繁体。
其实说白了,一共才简化了几个字
百度告诉你
国家语言文字工作委员会1986年10月10日公布的《简化字总表》,收入了2236个汉字,基本是以7000个“通用字”作为基准的。
方正隶书就是两万来个,繁体简体都有。所以我选择这个字库,别的字库除了宋体黑体微软,其他字都不够用。就这样
瓦卒 发音 cei 四声 摔碎了的意思,这个字我还打不出来只能这么拼着打呢。

虽然有恢复繁体字的呼声,但是要严谨考虑,艺术领域不用恢复,别的不说,书法,大家肯定主动去练。
而面向公众领域,在远处,医院 看的清楚还是 醫院看的清楚。
对繁体字宽容是因为完全看得懂,个别字实在看不懂去查字典,大陆有个叫《新华字典》的工具书,几乎人手一本。

以下针对现象,不针对任何人。想想可能对于讨论来说有点过火了,稍微处理一下吧。

历史的车轮是不会倒退的,早点练习书写阅读简体中文为好。

大陆地区,思想正常的人,没有一个不认为繁体字好看,我做标题时候,就不自觉的用了繁体字,为什么,好看。而且,如果用篆书, 东  字肯定是繁体。
我们尊重港台用于习惯,但是尊重是相互的。

而算做繁体中文版的人,可能目的是面向华语语系国家。
世界有多大,汉文化圈就有多大。

个人制作,他的面向又是港澳台以及海外,而且他还要从中盈利,他肯定优先考虑繁体中文版。
但是对于大陆作者来说,至少就我来说,从来就没有考虑还要做什么其他语言体系的版本。

中国有多少方言,多少地区性词汇,但是为什么都叫中国,就因为文字的统一,家乡交流可以随意,但是在公共非艺术性场合,用简体中文书写是对他人的尊重。
我是北京远郊区,语音没什么变化,也没什么特殊方言,基本上书写起来和平时说话一样,可能我书写起来戏词多一点,因为小时候评书听多了- -b

说简体字就是不玩的……我保留意见。

点评

谢谢。从法律上扩宽了思考点。  发表于 2017-12-20 17:21

评分

参与人数 2星屑 +80 +1 收起 理由
zmj945 + 1 感谢长评
回转寿司 + 80 赞认真的讨论

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
4
星屑
4459
在线时间
6784 小时
注册时间
2014-1-6
帖子
5052

开拓者

5
发表于 2017-12-19 21:56:57 | 只看该作者
本帖最后由 龙和许也 于 2017-12-19 21:58 编辑

就我经历看来,只要对游戏有兴趣的,一般实况主才不管他繁体简体的照样上菜,
繁体简体字除了一部分有差别的,构词的差别等同于没有(抛开个别文化的网络用词),
通常不是很熟悉的字,大概就会停顿个两秒思考一些整个句子的构成是什么。

所以我的结论就是,会因为简体或繁体而不玩的,
在中文游戏爱好者里头基本上是非常少数的,

至于有一部分人,为什么还会因为字体而退却呢?
甚至游戏本身可能戳中了他的要点
我只能想到那个人本身可能有着可笑固执又幼稚的政治思想,
或那个人可能是枪手以外,
就是完全看不懂中文构造。

簡体:我是小明
繁體:我是小明
以上两句要是还看不懂是表达什么意思的话,我甚至压根怀疑你懂不懂中文。

点评

感谢回复。  发表于 2017-12-20 17:22

评分

参与人数 2星屑 +30 +1 收起 理由
回转寿司 + 30 赞认真的讨论
89444640 + 1 我很赞同

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者 (版主)

漾夕☽星化残月☾

梦石
0
星屑
8596
在线时间
3857 小时
注册时间
2015-5-12
帖子
2077

剧作品鉴家

6
发表于 2017-12-19 22:09:45 | 只看该作者
89444640 发表于 2017-12-19 21:02
直接做繁体版,除非作者是个人作者,非商业,目的就是面向除大陆地区外的华语语系国家。否则不是主流考虑方 ...

第一条的话你想多了……独立作者根本不用考虑什么过审不过审……
现在的审核的毛病倒不是严格……而是没有明确底线、也不考虑现实和市场。
p1就是硬生生被zheng ce逼出国门的……

咱的游戏正式版不会在正式场合放出简体中文版。
因为……你懂得。

点评

没懂最后一句话...然后想了想类型....懂了(掩面  发表于 2017-12-20 17:22
我宿舍个鱼缸,改善环境,谁听说过鱼缸能燃烧起来- -b,不行,有隐患,电动自行车,隐患 手机充电器 隐患,这么说吧要是办公不用电,直接拉闸  发表于 2017-12-20 08:32
今天大早上下楼,警车停门口- -b我要不是家里有鱼,肯定总电源都拉了。免得出麻烦  发表于 2017-12-20 08:26
你也应该知道,没事啥都好,有事了一棍子打翻一片,只要沾边都倒霉,不是我们这边着火来着吗,然后又着火,然后昨天回家,邻居说隔壁着了……  发表于 2017-12-20 08:26
什么钱都想赚才造成没底线,底线与交的钱成反比,为了自身生命安全,你这样谨慎是正确的~  发表于 2017-12-20 08:22
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
4506
在线时间
1151 小时
注册时间
2016-10-28
帖子
551

开拓者

7
发表于 2017-12-20 00:31:34 | 只看该作者
方便的话做简繁两版本是挺好的呀。
但是繁体地区特别是台湾很多都和大陆说法不一样……不过直接字改成繁体词汇不变应该也能懂?大概就和我们看台湾腔简体字幕的感觉差不多吧……

点评

但是我看汉化组汉化游戏也好像没改词汇什么的,只是改了字体。字幕也是...?  发表于 2017-12-20 17:24

评分

参与人数 1星屑 +15 收起 理由
回转寿司 + 15 赞认真的讨论

查看全部评分

用脑子来养鱼的杯子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
3
星屑
5965
在线时间
1186 小时
注册时间
2014-9-6
帖子
198
8
发表于 2017-12-20 01:18:43 | 只看该作者
做簡繁體兩版本比較麻煩是用語轉換 會不玩的通常是因為認不清簡體字(簡化分不清是哪個字這樣)
要上steam的話主要還是作者考量你要發布的玩家群在哪部份 如果想要偏向港台玩家當然最好還是轉繁
不過現在很多RM遊戲上steam都自帶中日英了單純做爽就不用考慮這麼多了..

点评

谢谢回复。能做完美点肯定是最好,只是独立游戏确实有个成本考虑(翻译费用)。  发表于 2017-12-20 17:25

评分

参与人数 1星屑 +15 收起 理由
回转寿司 + 15 赞认真的讨论

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者

梦石
25
星屑
12513
在线时间
4571 小时
注册时间
2016-8-24
帖子
1532

身临其境

9
发表于 2017-12-20 08:50:44 | 只看该作者
本帖最后由 i_khaos 于 2017-12-20 08:56 编辑

  我個人是不會計較簡體還繁體啦,
題材和玩法有沒有吸引我比較重要。

  反正字是一定看得懂,
就算有某些用語不明白,
上網查一下、或從上下文推敲就能解決了,
而且大陸的土話或網路用語看起來反倒有新鮮感。

  不過我是真的不曉得有多少比例的人會因為簡中而不玩,
樓主就先把我當其中一個樣本吧。

点评

哈哈,谢谢回复。  发表于 2017-12-20 17:26
认真的样本 23333  发表于 2017-12-20 10:48

评分

参与人数 1星屑 +30 收起 理由
回转寿司 + 30 赞认真的样本

查看全部评分

短篇「王道」RPG《魔王鬥勇者:和平締造者・序章》: https://store.steampowered.com/app/1796080/ 戀愛恐解《案件EX:女友的秘密》:https://store.steampowered.com/app/1959530/
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
0
星屑
5039
在线时间
1780 小时
注册时间
2012-7-3
帖子
1799

开拓者

10
发表于 2017-12-20 08:57:02 | 只看该作者
文本量大改起来很麻烦,本地化并不是简简单单的翻译,许多用语习惯还要跟着改变过来
如果UI什么的是图片形式的,还要重新设计重新修改,工作量对于大型公司来说都很困难,更何况中小型开发者呢?
其实还是市场的问题,啥时候国行和港版台版内容一致了,没有玄学审核(当年老任的wii都过不了审==),随便出个啥就能在内地买个五万十万的,都不用你请愿去,人家自己就把中文送上门来了
其实我认识正体字还是因为玩游戏王_(:з」∠)_

点评

UI什么的肯定是要改的,不过小游戏的话,工作量也还好,设计UI的时候注意下就好。而且如果做手游,UI本身都要改的...其实我觉得还是zhen che原因太大  发表于 2017-12-20 17:28

评分

参与人数 1星屑 +20 收起 理由
回转寿司 + 20 赞认真的讨论

查看全部评分

Project Ktr进行中:
   
------------------
SRPG开发之六-天气与地形互动
→→围观
→→→去Lofter围观
------------------
离经叛道的扯淡者/伪独立游戏爱好者/Decade Studio(?)/造轮子真TM开心呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-11-24 03:35

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表