赞 | 0 |
VIP | 15 |
好人卡 | 21 |
积分 | 7 |
经验 | 24727 |
最后登录 | 2021-10-29 |
在线时间 | 2184 小时 |
- 梦石
- 0
- 星屑
- 672
- 在线时间
- 2184 小时
- 注册时间
- 2009-12-6
- 帖子
- 607

|
加入我们,或者,欢迎回来。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员
x
本帖最后由 ML4455739 于 2012-4-24 21:28 编辑 * s& q4 {4 e% t4 N, u" S, A
7 @0 a, m+ ~; F( P" C, c
XAS 3.82中,每个Tool的脚本里有BLOW_POWERS[action_id]的设定,2 J6 [! E, t* {" F
查得3.91英文版似乎也有。在3.82的翻译中,汉语为:
1 A3 B5 o$ }$ J# e# 这个TOOL的伤害值为多少? ) J) s" ^( ~" j
) s9 Z# ?1 z y; f7 t7 ^但事实上我查阅英文的手册,原文如下:/ p) [; Z: s" U
Number of tiles you want the target to be forced back.
/ r: s" V2 n: ^6 T$ v并配有这样一张图片:& \' F2 Z# x; ~: }8 Q
![]()
0 i0 D j* Q7 V: T我无法猜测作者的意思,但可以猜几个单词,! U! V t6 O' u$ r7 _' g
Number of tiles是地图元件的数目,1 W1 o0 i7 n$ @; |' x+ W
to be forced back可能是指Tool越过限定就将无法再向前(Tool事件的移动路线多是“向前一步”之类的),2 j/ a3 S4 F5 p; {9 y6 N
you want the target?target?这里就是我的疑点了,求翻译
! _. _4 H. `) I. n" O7 j$ P/ y$ ~: M9 i$ G
希望得到XAS中文站维护的版主和各位的帮助。 |
|