设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
查看: 2150|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[随意闲聊] 既然有了翻译游戏区

[复制链接]

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
69
在线时间
171 小时
注册时间
2014-7-13
帖子
1567
跳转到指定楼层
1
发表于 2014-7-22 06:06:41 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

加入我们,或者,欢迎回来。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
本帖最后由 柳泖 于 2014-7-21 16:20 编辑

没个帖子多不像话,
谁的游戏想让我英化的or日化以表支持【日语不是太好】的= =?
附:好像某君又被封禁了
Demon系列

在我面前颤抖吧,凡人
我走过我们人生的一半旅程,却又步入一片幽暗的森林,这是因为我迷失了正确的路径。啊!这森林是多么荒野,多么险恶,多么举步维艰!道出这景象又是多么困难!现在想起也仍会毛骨悚然。

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
13 小时
注册时间
2014-7-10
帖子
20
10
发表于 2014-7-22 22:35:37 | 只看该作者
钢の炼金术师 发表于 2014-7-22 21:03
真心诚意想了解这位在下不甚知晓却精通日英语言结交国外神人了解各种事实真相的朋友的年龄 ...

很好奇@肛之练茎术士 和你是什么关系呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

普通2B文艺青年

梦石
0
星屑
50
在线时间
29 小时
注册时间
2011-10-30
帖子
108
9
发表于 2014-7-22 21:03:56 | 只看该作者
真心诚意想了解这位在下不甚知晓却精通日英语言结交国外神人了解各种事实真相的朋友的年龄

人は何かの犠牲なしに、何も得ることはできない。何かを得るためには、同等の代価が必要となる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
69
在线时间
171 小时
注册时间
2014-7-13
帖子
1567
8
 楼主| 发表于 2014-7-22 17:47:45 | 只看该作者
美丽晨露 发表于 2014-7-22 03:46
请求中译英/日的高人帮忙我翻译我的工程

绯色之旅吗?

点评

你的帖子太多了...  发表于 2014-7-22 17:49
不是这个游戏······  发表于 2014-7-22 17:49
Demon系列

在我面前颤抖吧,凡人
我走过我们人生的一半旅程,却又步入一片幽暗的森林,这是因为我迷失了正确的路径。啊!这森林是多么荒野,多么险恶,多么举步维艰!道出这景象又是多么困难!现在想起也仍会毛骨悚然。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者 (版主)

梦石
20
星屑
1840
在线时间
6925 小时
注册时间
2012-12-14
帖子
11485

短篇十战斗者组别冠军开拓者贵宾短篇九勇士组亚军

7
发表于 2014-7-22 17:46:05 | 只看该作者
请求中译英/日的高人帮忙我翻译我的工程
大家好,这里是晨露的说。请多多指教。
刚入门RM软件制作,请大家多多帮助我哦。
落雪君的欢乐像素教程,欢迎查阅。

回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv3.寻梦者 (版主)

梦石
0
星屑
2315
在线时间
5539 小时
注册时间
2011-1-10
帖子
6619

青铜编剧史诗剧作家剧作品鉴家

6
发表于 2014-7-22 16:03:12 | 只看该作者
本帖最后由 H·H·Y 于 2014-7-22 16:11 编辑

既有译戏区矣,无帖多无谓也。
孰之戏欲余英化或日化以申支【日语非善】之= =?
附:如某君又封禁矣

点评

英化汉化日化纯手动,编码化动动鼠标  发表于 2014-7-22 16:41
………………好吧你赢了  发表于 2014-7-22 16:39
= =是  发表于 2014-7-22 16:38
等等,那就是说拿游戏给你翻译你就只是_(:з」∠)_摁摁鼠标就完事儿的那种?  发表于 2014-7-22 16:33
我不告诉你你会吗= =  发表于 2014-7-22 16:27
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv2.观梦者

故九江太守

梦石
0
星屑
424
在线时间
2132 小时
注册时间
2012-12-5
帖子
4445
5
发表于 2014-7-22 15:48:04 | 只看该作者
二楼真相了

点评

2L专业砸场子  发表于 2014-7-22 15:52
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
13 小时
注册时间
2014-7-10
帖子
20
4
发表于 2014-7-22 14:26:59 | 只看该作者
先把你那英文游戏翻译了再说吧。

点评

恭喜记错了,看原帖去吧。  发表于 2014-7-22 14:42
我记得是没有。  发表于 2014-7-22 14:41
自己看有没有翻译  发表于 2014-7-22 14:32
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
68
在线时间
585 小时
注册时间
2013-5-25
帖子
1524
3
发表于 2014-7-22 07:14:44 | 只看该作者
能把现代文换成文言文来玩吗

点评

只有克莉丝才会去玩的233  发表于 2014-7-22 15:54
大触饶命  发表于 2014-7-22 14:32
我估计没人会去玩  发表于 2014-7-22 07:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv3.寻梦者 (版主)

…あたしは天使なんかじゃないわ

梦石
0
星屑
2208
在线时间
4033 小时
注册时间
2010-10-4
帖子
10779

开拓者贵宾

2
发表于 2014-7-22 06:19:19 | 只看该作者
测试游戏区233 这错别字错的

点评

你这绝对是砸场子  发表于 2014-7-22 06:28
为啥要编辑233  发表于 2014-7-22 06:27
你快编辑一下= =  发表于 2014-7-22 06:21
刚没睡醒  发表于 2014-7-22 06:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2025-3-4 20:15

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表