本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-6 22:11 编辑 # J/ q0 I k: I( W, `. X, D
8 I% g4 j l9 a" h% o
5 h" C; G& Z6 I: d) [# e9 f0 h0 `% o' {& i4 e) Z, o( {
& P4 t( B; J2 J- QCaresse sur l'océan
$ S; Q+ ]! X- u S6 ] (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风 2 ?8 q5 p& L5 l4 t$ w2 {
Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 , K: @9 J! n9 U
Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来
% Z1 u0 t0 a7 L Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 : Y+ w3 l2 G9 z- _* y( h
Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了 , f# W# c1 U( H
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
* T2 S) Y6 ?1 b7 `' Y Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 . g- \7 i# q5 o$ z: i( m( N' m
Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中
$ ^% J# K: D3 Z" A. ~ Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
/ r' @$ U2 d* a3 { Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
7 G' V: U0 k: B9 d0 C7 U7 O (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风
& [& P2 ?* X9 \2 j) C$ h$ ?JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier) 2 u- T6 X* m* n/ L: o) Y
data-layout="right" Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 - b- Q# F9 T3 W7 h$ p$ { y8 Z9 H2 ~( B
Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处 & G! o, k/ O9 \' t0 o: E V
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
* j$ p' q, @% V9 \ Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了
) Q* H* n1 m5 l# H @0 c: c* p Loin dans les montagnes 融入群山深处 ( j" n0 Q) A, z7 N7 R! Q1 B8 }
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
" D8 p7 a- N: s1 X7 q% G Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中 7 Z8 R; ^- Q, ^" x
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 9 u: L/ ~! B4 f* X1 {
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 ; s0 @4 c! Y+ b. ]# Y) u$ k% _' l7 N
(solo)Calme sur l'océan
( b' M' o/ q$ a& I |