设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
楼主: 回转寿司
打印 上一主题 下一主题

【短篇7】【伪R剧】《小径分岔的花园》

  [复制链接]

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
216 小时
注册时间
2011-3-2
帖子
69
81
发表于 2012-8-27 21:52:12 | 只看该作者
本帖最后由 jls20011425 于 2012-8-27 21:56 编辑

其實剛玩完後,我對這個遊戲的評價是不錯的。
但看了底下大家的評論,看了他們說這遊戲如何感人如何有深度,我驚訝了。
原先一直忍着不吐槽,直至今天,看了57樓的評論,實在被雷倒,忍不住了。
事先聲明,以下吐槽僅針對該樓評論,並不等於對此遊戲的批評,請勿斷章取義。

----------------------------------------------------------------------------------------------------

「不能用完美形容寿司的剧情了。」

親,「不能用完美來形容」是正常的,世界上有任何一本小說或一個遊戲是完美的嗎?
雖然這句是廢話,但我很欣慰你以你僅餘的智商也能想通這一點。
那麼孩子,告訴我,你是打算用甚麼詞來形容呢?難不成是差勁麼?罵人是不好的哦!


「看起来很邪恶的不洁者也有善良的部分,高贵的荣耀者也有黑暗的一面,
在现实和游戏中剧情的冲突碰撞中我看到了寿司用心良苦的剧情和世界观设计。」


……我不太想吐槽第一句了,我天雷囧囧的程度就跟看見一個天真的白痴在說:
「原來警察叔叔也有壞的,黑社會中也有良知未泯的人」一樣!
……孩子啊,你是不是從小就就單純地認為好人就是好人,壞人就是壞人?
街邊的大叔樣子邪惡,還有紋身,就是作奸犯科打家劫舍的壞人了?
穿上西裝一表斯文看似高貴的就一定是好人了?給你糖果你就跟著他走了?
如果是真的話,姐姐很高興你玩了這個遊戲。
不然的話,你得到哪年哪月才能領悟到「正邪無絕對」這個道理啊!
領悟不到的話,你這個純真可愛的孩子命運將會多麼坎坷啊!
先是胡亂舉報看似邪惡的清白人,被列入浪費警力的黑名單;
後來被衣冠禽獸拐帶,你發現了求救時沒人相信你怎麼辦啊!
這麼說的話,《花園》是改變了你命運的遊戲啊!

以正與邪、善與惡為主題的書很多,寫得比《花園》好的也不少。
我甚至認為《花園》是落於俗套了,許多地方都是在意料之內。
如果你是因為這個遊戲令你領悟了「世上沒有必然的善與惡」而給予它那麼高的評價,
那麼……算了,我也不該要求未長大的娃兒去看課外書的-=
何況,「世上沒有必然的善與惡」是多麼深奧的主題啊!沒有小學學歷是看不懂的啊有木有!

話說,是什麼令你對「邪惡的不潔者」改觀呢?
是因為他們撿了個陌生的青年回家,還給他吃給他住?
-=別告訴我真的是,我會被這神邏輯嚇死的……
那麼就是因為PART B寫了不潔者的「悲慘遭遇」了?
(如果不是,抱歉,但我還真想不到別的理由了。)
那麼怪不得小說啊動畫啊老喜歡替大反派加上一堆「悲慘遭遇」了。
原來有了「悲慘遭遇」就可以瞬間洗白了?殺人也變成是有理由,值得同情了?
只因為母親被壞人上了,父親被壞人殺了,史黛拉所殺的人就不是人了?
她就是逼不得已,也有善良的一面了?

當然,我也沒有說她是絕對的「惡」。
於我而言,在我看來,沒一個人是純粹的善或惡,荣耀者如是,不洁者亦然,純白者也不例外。
立那惡法導致父母被欺被辱的荣耀者,她欲推翻。
這不過以牙還牙罷了,難以斷定孰善孰惡。
與她無仇無怨的男主角,她沒有恨屋及烏,也難以稱之為善。
根本就是,「無惡也無善」,真要說,也是觀點與角度的問題。
然,這個對你來說太艱深晦澀了,不說了。


「从正义的视角转换到了“邪恶”的视角,过路的三个人突然就变成了主角,
让我有点意想不到,虽然事先还是想过的。」


「让我有点意想不到,虽然事先还是想过的」?
事先想過原來還可以意想不到麼?不懂就別亂用啊親,你這樣比小三學生的作文還別扭啊親。
雖然我覺得就一個幼稚園生的水平來說,會用成語是很了不起的了,
但是我不是老師啊,不會因為你用了成語還用錯了而給你加分的啊孩子!


「PART A 里面我被洗脑了,我以为邪恶就真的邪恶了,不洁者真的是坏人。
可是在PART B里面,我承认我智商太低了,或者说我完全低估了寿司的游戏构造。」


……PART A 里面你被洗脑了,你被洗脑了……你被洗脑了=0=?!
不是吧?!那麼所有宗教都遜斃了有木有!希特勒也可以滾到一邊去了!
前者日日夜夜地傳道,後者發表振奮人心的演說,才能夠達到洗腦的功效啊有木有!
但他們竟然都及不上《花園》PART A的幾十分鐘啊!兩者都可以去死了有木有!

不過,有自知之明是好事,姐姐看見你勇於承认自己智商太低,淚流滿面!
真是懂事的孩子啊!看出這份上,我原諒你寫了這篇錯漏百出不知所謂的東東來污染我的眼睛!


「史黛拉和莱泽的那种纯真的情感,史黛拉在帐篷颤抖着讲述着小时候的故事,让人心痛。
这就是现实吗?这就是我十年后出大学工作要面对的现实吗?」


我暈,孩子你有沒有良心啊,這話我單是想想就覺得對不起自己的父母。
你是想說你「十年后出大学工作要面对的现实」就是在上位者要上你的母親?


「剧情一步一步地阐述了王城被攻占等等东西,战斗也十分合理化,
我一次都没死过,可能我逻辑思维好?」


對不起,可以麻煩你解釋一下甚麼是要運用「逻辑思维」的「合理化战斗」嗎?
我惟一看過需要邏輯思維來戰鬥的RPG就是《天使華音》(原諒我玩的遊戲少)。
如果你說前者的戰鬥要運用邏輯思維,那我還可以接受,
但對於《花園》與一般遊戲無異的戰鬥,我難以理解你是如何動用到邏輯思維的。(非貶意)


「每个PART的固定道具只有那么一些,倒也增加了游戏趣味性,
让玩家能更专注更深入的在其中。」


原諒我,我實在不知道這遊戲有甚麼道具……
如果你說的是療傷藥、解毒草和回神劑=口=,那我只能說,你嬴了……
如果你說的是騎士頭盔那些玩意,那請修改一下用詞,
對你來說這「增加了游戏趣味性,让你能更专注更深入的在其中」,
但對我來說這只是拖延了時間,所以請別用「玩家」一詞概括所有人。


「PART C:11 分」

整篇評論,我最想吐槽的就是你給出的分數。
如果你的滿分是100分,那請你注明,有人會誤會的,至少我會誤會。
如果你的滿分是10分,那孩子你得惡補數學了,不然我怎會看到11分呢?
還是你是刻意的?那,你腦中絕對沒有邏輯這玩意的存在。
我生平最討厭人給出比滿分更高的分數,因為那根本就沒意思。
滿分代表最好,比滿分更高的分數,代表甚麼呢?
代表系統出錯,分數清零麼?

最後,為免有人眼睛出問題看漏了我的聲明,我再說一次:
以上吐槽僅針對該樓評論,並不等於對此遊戲的批評,請勿斷章取義。

点评

对小孩子那么认真干嘛 - -  发表于 2012-8-30 16:15
路过……无感觉……  发表于 2012-8-29 17:21
嗯,其实我觉得寿司君这个游戏的意图并不是讨论善恶及其中间状态……  发表于 2012-8-27 23:16
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者 (管理员)

梦石
10
星屑
11552
在线时间
2729 小时
注册时间
2007-7-4
帖子
3389

开拓者RMVX自由创作大赛季军冬季迷宫创意大赛季军第2届TG大赛冠军第3届短篇游戏大赛R剧及RMTV组冠军短篇七成年组冠军剧作品鉴家

82
 楼主| 发表于 2012-8-27 23:00:18 | 只看该作者
jls20011425 发表于 2012-8-27 21:52
其實剛玩完後,我對這個遊戲的評價是不錯的。
但看了底下大家的評論,看了他們說這遊戲如何感人如何有深度 ...

游戏本身的确当不起那么高的赞美,所以如果jls20011425君只是指出这一点的话我是很赞同的。但我并不觉得李光兆君57楼的回复因此便有值得被这样吐槽的理由,每个人都有表达各自偏好的权利,纵使这种偏好在他人看来可能是无理由的错爱。更何况中文当中本来就有出于好意等原因而夸张化的表达方式存在,就像看到路边有人在夸赞一位相貌其实很普通的女子为“不能用完美形容”的美女,jls20011425君莫非也要因此上前斥骂对方“以你僅餘的智商也能想通這一點”云云么?
这毕竟是游戏发布帖,因此jls20011425君如果想探讨这个游戏自身的各种缺陷与不足的话非常欢迎,我会尽力听取,如果是对其它玩家的观点有不同见解也完全可以就观点本身心平气和地探讨。不过若是并非对此游戏的批评(如jls20011425君自己所说)而仅是把一位无辜玩家卷进来对其进行人身攻击,我觉得恐怕有点过分?

点评

上面的那个,是有那么一点过分,不过我也是觉得57的那位童鞋有点夸张,不过上面那位岂不是更夸张……(逃)  发表于 2012-8-29 17:27
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv3.寻梦者

梦石
0
星屑
1554
在线时间
144 小时
注册时间
2007-4-1
帖子
4263

开拓者贵宾

83
发表于 2012-8-28 10:26:45 | 只看该作者
本帖最后由 影北山人 于 2012-8-28 11:17 编辑
jls20011425 发表于 2012-8-27 21:52
其實剛玩完後,我對這個遊戲的評價是不錯的。
但看了底下大家的評論,看了他們說這遊戲如何感人如何有深度 ...


“让我有点意想不到,虽然事先还是想过的。”可以理解为之前想过了但没想到嘛,如果是“让我有点意想不到,虽然事先还是想到过的。”那再怎么宽容的老师都得给它扣分了,所以这句不算病句的啦。偷偷的和你说,越是想攻击对方呢,越要保持冷静,不然一不小心攻击错了地方,反而会被人笑话的。
“洗脑”这个词用的确实不太恰当,改成误导比较合适。=v=

唔嗯……因为觉得对方的措辞触到我的雷点而忍不住吐槽这种事情我也会做,不过辛辣尖酸刻薄这些作料还是少加比较好,毕竟狠狠讽刺过后自己是痛快了,别人心里可能会被大大刺伤哦 -v-b(嘛虽然换做是以前的我可能说的比这还难听||||)而且就算你有理,说的太难听了也会让对方难以接受的。
那位同学赞美起本作来用词确实很夸张还有点语无伦次,不过我相信他是真心在赞美《花园》的?有些人看惯了日本动画便看不起喜羊羊,但很多小孩子却是真心看得津津有味的,我闲着没事看那个,也能一集集的安心看下去呢。有很多道理虽然你知我知,但总有人不知道的。愿意踏踏实实的讲述这种烂大街道理、能传到别人心里并且让人去思考的寿司,很厉害哦~

我觉得那位同学应该也是被应试教育毒害的少年之一(指)所以虽然心是诚的但写出来就有可能被人误会,哎,有多少大好少年都被那些浮躁做作死板的需求给害了?说到底都是制度的错!(喂喂喂)
祝你早日摆脱那万恶的束缚,向着寿司这种方向前进~(我猜寿司是那种作文凭着自己的喜好随性写作,但每次还能得高分的人,我还猜你现在翻看以前的作文,会觉得“呃好雷我以前到底是怎么想的||||”)
回归,重拾一下绘图工房的管理,先让我熟悉一下,请多指教 ( ´▽` )ノ
新加分规则试行中,如发现问题欢迎提出
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
49
在线时间
104 小时
注册时间
2012-7-13
帖子
172
84
发表于 2012-8-28 23:09:58 | 只看该作者
jls20011425 发表于 2012-8-27 21:52
其實剛玩完後,我對這個遊戲的評價是不錯的。
但看了底下大家的評論,看了他們說這遊戲如何感人如何有深度 ...

我觉得影北山人(83楼)说得很对,其实57楼那位同学让我觉得很感动啦!


以下是对于你的评论而评价:
1其实我个人觉得“完美”这个词是人造出来就是来用的,完美只是来表达自己对这个作品的形容,毕竟有时候心灵的那种震撼真的不只只是可以用一两个词就可以表达的,你又为什么如此在意呢?
2.还有对于善恶的认知其实有很多,通过玩游戏或看一本书来更加了解社会的黑暗与光明也不是没有的。而且寿司君的《对不起,我是npc》就真的改变了我的命运,以前的我一直被人欺负,对人生一点希望也没有,平凡的人生似乎是我要走的路,可是它改变我,我开始对人生充满希望,而且还活跃在班中,做一个很快乐的人。
3.确实,因为自己融合在游戏里面,凭自己的感觉对角色的认知,这是每一部小说或游戏或电视剧之类的都会有自己独特的感觉,你自己没有吗?难道在玩了partA后,你不觉得公主好像是一个很强势的人之类的感觉吗?
4戏如人生,人生如戏,难道你没有听过这句话?在做完每件事后,每个人总会觉得有一种对事态的表态,在触及心房后发出的肺腑之言,不是么?
5我倒觉得57同学说的趣味性很对,因为在道具不足的情况下,又要杀敌,真的是很刺激,很担心自己会不会game over。
6评分,也就是对这个作品的评价,57给予11分是因为他认为这个游戏已经满足他的心灵,这是他的认为,你又何必执着呢?

而且最重要的事我感觉到他的真心,那种玩完游戏想要迫不及待发表感言的心情我也有,所以我非常不赞同你的做法,一个游戏当然有好坏,每个人对事物的看法都是不同的,如果你自己发现一个很好玩的游戏,玩完后迫不及待地评价,别人却在一直吐槽你的言论,你心里好受吗?难道你不会觉得对方好过分,自己好委屈吗?这叫换位思考,孔子也说过,己所不欲勿施于人。

希望下次你发表言论时可以注意一下,因为这个世界心灵脆弱的人很多,(换做是我被人这么吐槽,我一定会在厕所哭半天的。)我们每个人都有责任维护这个世界的美好,不是吗?

点评

又在发表你的南无阿弥托佛经……其实那个上面的童鞋只是有点激动而已……  发表于 2012-8-29 17:25
Summer&Issac
风妹晨哥组合~~~~~
明珠和小白龙~~~~
请忽略以上乱七八糟的东东~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
216 小时
注册时间
2011-3-2
帖子
69
85
发表于 2012-8-29 23:35:25 | 只看该作者
以下,載入PART B某存檔重玩了一會兒的結果:

相約談判的地點是一望無際的平原,不可能埋伏軍隊(依照萊澤所言),
這也是史黛拉願意去講和的原因之一吧?
但其實他們是在草原上搭建的帳篷中談判,
(萊澤他們發現不對勁,來平原一探時,
看見帳篷也沒有驚訝,可見是知道談判地點是帳篷)
那先前萊澤為什麼會說「不可能埋伏軍隊」呢?
帳篷不但容易設下伏兵,餐點亦可能有毒,
史黛拉和另一支起義軍的首領卻一點防範之心也沒有,
但根據之前的內容,史黛拉和安吉莉婭是挺聰明的(至少不蠢),
那為甚麼萊澤說談判的地點不可能埋伏軍隊時,
她們卻沒有反駁?這裡會不會有點前後矛盾0.0?

而最終……伏兵竟然是從地下跳出來的-口-?
士兵是怎麼從坑裏出來的@@?
而且,要是這樣的話,談判地點選在哪裡也有危險啊?
哪裡都可以挖地洞吧?那不就哪裡也可以設伏兵了?

從地洞裏跳出來的五名士兵加上埃絲苔娜和雷蒙德,
總共也只有七個人,他們就不怕起義軍帶來的人更多嗎?
埃絲苔娜說了五支起義軍只有兩支的首領來了談判,
那如果五支都來了,並且全部全副武裝帶足護衛的話怎麼辦?
埃絲苔娜就對自己的軍隊那麼有自信?
但從PART A來看,她行事應該較為謹慎?

談判時,埃絲苔娜嘲笑另一支起義軍的首領,
說他帶了全副武裝的護衛才敢來談判,沒有膽量,
但其實對方不過是比她多帶一位護衛而已- -,
而且依照行走圖,兩方的護衛同樣是全副武裝,
埃絲苔娜帶的雷蒙德更是帝國護衛長,
實力比起義軍的烏合之眾絕對強上一截,
那,埃絲苔娜不是五十步笑百步嗎……?

(依照後面的情況,五名士兵「完勝」四名起義軍,
而雷蒙德,可是比士兵更強的護衛長,
所以,嘲笑人的埃絲苔娜實則佔了優勢
那個被人笑的起義軍首領該笑回她的XD)

還沒時間整個重玩,於是暫時就這樣了。

玩時可以看得出,作者是花了不少心血來做的,
無論劇情舖排、系統介面還是行走圖,都很不錯。
雖然有些漏洞,也有錯別字幾個,但整體來說瑕不掩瑜。

--------------------------------------------------------------------------------------------------

最後,回應先前的評論:
前天由於一時激動,說得比較尖酸刻薄,言論未免多有得罪,萬分抱歉。
但我認為那個吐槽是有必要的,因為我所針對的,不僅僅是那一個評論,而是整個風氣。
有很多遊戲,無可否認是不錯,樓下的評論卻往往言過其實,將作品過度神化,
過分的讚賞和過分的批評一樣,是不健康的,必須抵制。
過猶不及,我們需要的只是恰到好處的評價。
我那個吐槽的確屬於過分的批評了,有人出來聲討是好事(笑)。
只是,真的很希望,有過分的讚賞時,亦有人站出來,做同樣的事。

点评

打酱油,路过……不过我接受你的道歉……………………  发表于 2012-8-31 12:39
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
327 小时
注册时间
2011-3-2
帖子
287
86
发表于 2012-8-30 10:20:02 | 只看该作者
寿司君,我想将这个游戏移植到手机上,求合作

点评

....  发表于 2012-8-30 10:23
手机版RPG Maker EB官方火热测评中~~~

猛击观看视频
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者 (管理员)

梦石
10
星屑
11552
在线时间
2729 小时
注册时间
2007-7-4
帖子
3389

开拓者RMVX自由创作大赛季军冬季迷宫创意大赛季军第2届TG大赛冠军第3届短篇游戏大赛R剧及RMTV组冠军短篇七成年组冠军剧作品鉴家

87
 楼主| 发表于 2012-8-30 10:51:22 | 只看该作者
老邢 发表于 2012-8-30 10:20
寿司君,我想将这个游戏移植到手机上,求合作

=口=b这个……虽然很感谢好意,但是这种基本没有游戏性的R剧移植到手机上会有人愿意玩么……?
而且里面的素材多数都是外站的,我并不确定它们是否有可以用来制作手机游戏的许可……
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
50
在线时间
327 小时
注册时间
2011-3-2
帖子
287
88
发表于 2012-8-30 10:59:45 | 只看该作者
顺便说一下我玩过之后的感受:整个游戏制作非常精美,只是情节略显俗套。昨天看老梁讲圣女贞德,觉得改成游戏非常合适,就像把雷雨改成黄金甲那种改法,故事背景,人物,冲突都有,就是换一个时空。
手机版RPG Maker EB官方火热测评中~~~

猛击观看视频
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv1.梦旅人

梦石
0
星屑
60
在线时间
274 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
192
89
发表于 2012-8-30 21:43:59 | 只看该作者
PartB 结尾的时候,小女孩叫了面具男莱泽一声“泰布”,当时我还以为是剧情上的bug,但是一想,如此用心的作品应该不会出现如此粗心的纰漏。

为此我特地没有继续按空格,而是带着疑惑思考,最后果然如我所料,主角叫莱泽·泰布勒,这是作者揭开悬念前最后一个伏笔吧。

一般悬疑剧都在谜底揭晓前把一个小细节漏给观众,让观众思考,不至于感觉突兀,并且给观众参与感,回味感。寿司君情节设计之功力已达专业水平。

主角作为一个纯白者,最后化为两人分别走上了荣誉者和不洁者两条截然不同的道路。

一方为顺道,一方为逆道。

在现实中遇到自己?

这是一个伪命题,科学上说不可能,哲学上却是可能的。

这个世界本身就是由一个一个可能性所组成。

本作剧情有两个关键词,一个命运,一个出身。

讲了一个“出身不能改变,命运却可以被改变”这样一个亘古不变的主题。

联想到自己,虽然一直秉持着顺道为德,可以幸福快乐。逆道缺德,必将自食恶果的信念。

但是执法中依然屡屡遭遇世故,遭遇冷漠,遭遇麻木。

但我想命运或许不会每次都尽如人意,但是不管多么希望命运扭转,关键是调整好自己的心态。

生活在当下,且行且珍惜。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv5.捕梦者 (管理员)

梦石
10
星屑
11552
在线时间
2729 小时
注册时间
2007-7-4
帖子
3389

开拓者RMVX自由创作大赛季军冬季迷宫创意大赛季军第2届TG大赛冠军第3届短篇游戏大赛R剧及RMTV组冠军短篇七成年组冠军剧作品鉴家

90
 楼主| 发表于 2012-8-31 11:06:26 | 只看该作者
本帖最后由 回转寿司 于 2012-8-31 11:10 编辑
jessekiss 发表于 2012-8-30 21:43
PartB 结尾的时候,小女孩叫了面具男莱泽一声“泰布”,当时我还以为是剧情上的bug,但是一想,如此用心的 ...

> <b多谢jessekiss君……能注意到那个伏笔实在太细心了!当时其实抱着并没指望有多少玩家看出来的心理准备,因为夹在上下文中看上去不太起眼很容易就被忽略掉了……|||
关键是调整好自己的心态+1,虽说谋事在人成事在天,所谋之事最后未必成为自己预期的结果,但前者也的的确确地影响着最后的结果与自己的命运没错——一方面走上哪条路可能是偶然,另一方面要不要将这条路走到底以及最后到底走向何方,却是自己的选择。

jls20011425 发表于 2012-8-29 23:35
以下,載入PART B某存檔重玩了一會兒的結果:

相約談判的地點是一望無際的平原,不可能埋伏軍隊(依照萊澤 ...

首先多谢jls20011425君的指正~> <
埋伏的问题其实我在制作时自己也担心没交代明白,但想了想又多作解释好象又有点画蛇添足,最后放弃了……这么看来确实有些交代不足。
事实上根据谈判地点的位置,在短短几天之内是不可能挖出一条从王城(或其它隐蔽场所)到那里的地道的,因为那里位于无遮无挡且经常有人来来往往的平原正中,所以史黛拉她们才会认为那里是难以设伏的地点。问题是那条在叛军意料之外的地道是哪里来的——答案是那是百年之前新艾纳克建国时那场战争中王军挖掘的地道,因此只有埃斯苔娜那边知道而叛军对此一无所知。本来这段解释写在了史黛拉被捕后埃斯苔娜与她的对话里,但写完之后发现太破坏气氛,而且埃斯苔娜对自己的阶下囚滔滔不绝地解释自己的陷阱是怎么设的也未免不够合理……于是删除了= =
餐点有毒的问题倒不必担心,因为叛军首领们可以看埃斯苔娜先吃或根本不吃(事实上只有太天真的史黛拉被她一激就坐下准备吃东西了[但还是没动刀叉],另一个首领根本没动餐点,更不用说他身后那两个连坐都没坐下始终保持警惕的保镖了),毕竟这是谈判而不是酒宴,餐点纯粹是王军单方面摆出助兴的。至于帐篷内设伏兵就更不可能,因为一旦确定了谈判地点,各方有意参与谈判的军队肯定会在周围派侦察兵观察,建起帐篷后有多少人进入又有多少人出来一望即知。
地道口只出来五名士兵不等于地道里也只埋伏了五名士兵啊……|||如前面所说,那是地道不是地洞,所以埋伏人数是不受限制的。最后只出来五名只是由于从实际局势来看五名就足够了而已。
埃斯苔娜对另一个叛军首领本来就是五十步笑百步,就像A篇里她一开始在军营里对泰布他们讲的一堆大道理其实偷换概念了一样= =以她争强好胜的个性本来就不会放过任何一个挖苦敌人的机会啊(此外她也并不行事谨慎……恰好相反才对|||)。
另外错别字有哪些能否也烦请指出?0 0虽然检查过很多次但也许的确仍有漏看打错的,既然jls20011425君发现了几处可以列出来告诉我吗?> <
我前几天的回复也说得太尖刻了,同样在此道歉。但对针对其它玩家吐槽的做法是否恰当我仍保留自己的意见,因为毕竟每个玩家都有按自己的习惯发表感想的权利;当然如果不是批评玩家而是这样直接批评作品来平衡风气的话,我是非常赞成jls20011425君的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-12-23 04:54

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表