本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-6 22:11 编辑
* m' h1 o8 v6 h; p1 ?& `$ k0 L9 c; }6 _, |6 L
1 x( _0 z2 O$ s6 N6 X
& c8 |9 Y" D8 }
: o, ?. m+ Y4 R* t. R
Caresse sur l'océan ! p8 f% S3 k( F: K5 p2 z
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风
( L$ A1 u/ K6 n! L7 W0 O# x* ` Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 7 U/ d( {# \% N: T5 P$ x
Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来 0 g9 e% D) g F) [3 b3 |4 w
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 * @1 e! I# f8 O: D9 \. W8 Q# E
Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了
2 r/ Z5 Q; k; Q; A Chateaux en Espagne 西班牙的城堡 ! Q1 g* s; T. M
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
" a% c+ t, z' t( r' N. s8 U Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中
' ~6 o: f8 p0 q+ G3 @4 d Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 ' g8 H7 Y6 l; q# [% }
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
7 `3 H2 m4 q" Y. ?" r v (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风' f5 U* O& R3 b
JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)
4 f" P! n$ F7 E9 N6 v, F: C% {' W6 Kdata-layout="right" Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
* P5 P3 S; v' n% f" G Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处 1 ?; H( o& `+ f! T
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 ; _+ x6 K$ ^7 w; p" k" H) s& }- o
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了 7 W1 b4 a1 W6 `- N- J; d
Loin dans les montagnes 融入群山深处
- Z1 x P8 y+ y3 q; h, b (chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
* l- Q; A5 Z, n" u# A3 E2 ^ Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中 9 B! w7 E. Q% `4 P Z' I
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 4 x: R$ k- z { X, S0 C% j
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
, e5 | X# B. j1 ]0 w' l (solo)Calme sur l'océan
) s' ^/ H7 |4 a |