本帖最后由 无双sxa 于 2012-5-6 22:11 编辑 ! N% u1 _ a6 x" T
- V' i/ R { G# |0 r. ], K9 z
! E& z+ j3 A% ^/ x1 x
% s6 t5 n: h( Q3 Y ?
; U% @& |$ n) S" }Caresse sur l'océan
; {: Q9 E/ P+ P8 c1 b( y (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风
' s& ^1 X) v# C5 |5 D5 F& B% k Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
4 u0 @# s( J& c* \. w) m: K Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来 0 M7 l( F: {5 t1 d! @5 Q, h
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 % L( b {2 z" u9 G
Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了 * i/ ~4 D4 c8 e4 h0 S; W0 e
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡 : G( i* s& z4 H y; t J
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀 + A0 v/ Q) F, \: ^. ]
Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中
B- _; B! m/ K3 P6 l1 y Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 0 h: V; b9 l! u2 X8 @$ [/ L
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
! E/ z# \4 g4 I3 {5 f (solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风$ h+ `& r- V: Y% ]/ i0 _
JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier) 7 S# n7 A/ l9 l# j5 V6 H' N
data-layout="right" Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
" i$ I! w: [1 E, ?% u8 d Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处 8 @* H- d B6 [- P. F6 H' S5 v- R
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
% i% l: _0 {6 w6 _ Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了
o" q+ Q$ T% p) i* |. E) F- j; ] Loin dans les montagnes 融入群山深处
1 w @+ v$ _5 c Y3 } (chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
% ~# k" R; K- A! [* ^% b$ @3 ?7 u Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中
' A' I# n, | C1 X! g! ]3 R7 W Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路 / z7 \+ a- S1 D( q4 Z3 ]3 {5 V9 e
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕 3 L1 `' g8 V; y8 V# w
(solo)Calme sur l'océan 6 {6 Q4 h( K6 S$ e) W
|