设为首页收藏本站|繁體中文

Project1

 找回密码
 注册会员
搜索
楼主: orochi2k
打印 上一主题 下一主题

[业界新闻] [NEOLITHIC]To the End抢先体验开始!

[复制链接]

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
10259
在线时间
4441 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
6988

开拓者贵宾

191
 楼主| 发表于 2021-9-13 20:57:53 | 只看该作者
20210913
English
#########Content#####################
The priest's house near Queensmouth Church will now clearly mentions the door is barred from the other side.
Added 3 more game background music to the boombox
You can now trade Dust of History for Creepy Doll in Museum of Weird History.
Added 1 more potential prefixes for baseball bat/police baton/pipe/brick
#########System#####################
New prefix: Requiem's (Increase damage against undead. A reference to Project Requiem mentioned in SAPC++)
简体中文
########内容更新########################
王后镇教堂附近牧师的房子现在会明确显示门从另一测被堵住的信息。
在音乐播放器中增加了3首新的游戏背景音乐
你现在可以在奇异历史博物馆里用历史的尘埃兑换怪異娃娃
棒球棍、警棍、水管、板砖可能有了一种新的前缀
########系统改进#######################
新武器前缀:镇魂的(增加对不死生物的伤害。顺便玩了一下SAPC++中的镇魂曲项目梗)
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
10259
在线时间
4441 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
6988

开拓者贵宾

192
 楼主| 发表于 2021-9-14 18:48:25 | 只看该作者
20210914
English
#########Content#####################
You can now break empty glass bottles to gain "Broken Glass Bottles".
New weapon: Broken Glass Bottles. (Procedurally generated, can have prefixes. It can also be melted into glass crafting materials)
So, basically, you can now drink vodka and turn the empty glass bottles you get from that into deadly weapons.
Added an empty glass bottle that can be found in the safe house.
简体中文
########内容更新########################
你现在可以砸碎空玻璃瓶来获得"碎玻璃瓶"。
新武器:碎玻璃瓶。(动态生成,可以带前缀。可以熔成玻璃原料)
于是,基本上你可以喝完伏特加,打碎玻璃瓶,然后出去削别人了。
在安全屋中现在可以找到一个空玻璃瓶。

点评

可以砸碎然后下个回合换上 (✺ω✺)  发表于 2021-9-16 16:07
碎玻璃瓶是砸人砸碎当时就换的嘛 攻击属性打→刺 XD  发表于 2021-9-16 07:27
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
10259
在线时间
4441 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
6988

开拓者贵宾

193
 楼主| 发表于 2021-9-17 22:58:25 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
10259
在线时间
4441 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
6988

开拓者贵宾

194
 楼主| 发表于 2021-9-19 22:12:43 | 只看该作者
20210919
English
#########Content#####################
In the fast tutorial, Mephisto will explain a bit why he uses the word "Racism."  And overall, why he sounds weird sometimes.
Updated current procedurally generated weapons to have the potential to gain the "Sadistic" prefix.
#########System######################
New generic prefix: Sadistic  Gain MP when causing physical damage on anyone, even when you hit your teammates.
简体中文
########内容更新########################
在快速教程中,梅菲斯特现在会稍微解释一下为什么用“种族歧视”这个词。以及为什么实际上他说的任何东西有时听起来都可能很奇怪。
更新了动态生成的武器,使之可能带有“虐待狂的”词缀
#########系统改进#######################
新通用词缀:虐待狂的      造成物理伤害将会恢复一定量的MP,这包括殴打自己的队友的情况。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
10259
在线时间
4441 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
6988

开拓者贵宾

195
 楼主| 发表于 2021-9-21 01:06:15 | 只看该作者
20210920
English
#########Content#####################
Combat Robot Modules can now have the prefix of "Sadistic"
Added new tileset "Facility" that can be used to customize your home.
#########DEBUG######################
Fixed a crash when entering your pocket dimension that already exists before version 20210905
Fixed some bugs causing events on saved maps, including your pocket dimension, that cannot be triggered and having passable issues.
Now when loading a saved map, a forced update to event coordinate cache and big event list will trigger.
简体中文
########内容更新########################
战斗机器人模组现在可以包括前缀“虐待狂的”
加入了新的图块风格“设施”可以用于自宅自定义。
#########DEBUG######################
修复了进入一个20210905版本以前的口袋空间时会崩溃的BUG
修复了一些导致被保存的地图,包括你的口袋空间,中的事件可能不被正确触发或者存在通行问题的BUG。
现在每当读取一张被保存的地图时,事件坐标缓存和大物体清单会被强制更新。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
10259
在线时间
4441 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
6988

开拓者贵宾

196
 楼主| 发表于 2021-9-22 22:31:33 | 只看该作者

20210922
English
#########Content#####################
You can now restore the power on the 1st floor of the Ardham Hotel via a secret room. (But, the elevator-related content is still under development.)
This part of the story is not linear, you can do that even before triggering the stories in the Illuminati base.
简体中文
########内容更新########################
你现在可以恢复在一个阿德汉姆旅店的秘密房间内恢复一楼的供电了。(但是,电梯那里的内容还在进一步开发中。)
这部分的剧情并非线性,因此你完全可以在完成光照派基地的剧情前进行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
10259
在线时间
4441 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
6988

开拓者贵宾

197
 楼主| 发表于 2021-9-25 00:37:32 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
10259
在线时间
4441 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
6988

开拓者贵宾

198
 楼主| 发表于 2021-9-26 22:50:06 | 只看该作者



English
#########Content#####################
New game mechanic: Headshot! (You can now headshot enemies in FPS mode by aim and shot at their heads if they have one. It can cause massive damage, penetrating armors that a normal gunshot cannot.)
Added 65 characters' head information in PNG format, easily moddable. (If you want to cheat, check "sp\MOD\Graphics\Battlers" folder and paint all the headshot information images red.)
It's also quite easy to add the head information to those enemies I didn't add, following the naming conversion. (For example, you can define the head of a tree if you want.)
#########System#####################
Slowed down all target's moving speed in FPS mode.
Optimized the booby trap's detection algorithm to use event coordinate cache so that a few dozens of booby traps a player planted will not cause too many lags.
简体中文
#########Content#####################
新游戏机制:爆头! (你现在可以在第一人称射击模式下通过瞄准敌人的头部射击造成爆头,这将导致大幅的伤害奖励提升,甚至对某些有较高子弹抗性的敌人造成穿透其护甲造成伤害的效果。)
加入了65种角色的头部信息保存于PNG文件中,可以被轻易修改或用于制作MOD。(如果你想作弊的话可以将位于"sp\MOD\Graphics\Battlers" 文件夹下的这些图片全部涂成红色。)
同时,依据命名规则你可以轻易加入我没有加入头部信息的角色的头部信息。(比如你可以定义一棵树什么位置是头部。)
#########System#####################
所有敌人在第一人称射击模式下的移动速度降低。
优化了诡雷的碰撞检测算法,使用了事件坐标缓存,现在在同一张地图上存在几十个玩家部署的诡雷也不会造成太大的延迟了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
10259
在线时间
4441 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
6988

开拓者贵宾

199
 楼主| 发表于 2021-9-27 22:35:57 | 只看该作者
English
#########Content#####################
A secret room in Site Demeter is now accessible.
New furniture: Bookshelf (Can make a 1*3 size blookage. Can be used to reread all documents previously found.)
简体中文
#########Content#####################
前哨基地-德米特的一个秘密房间可以进入。
新的家具:书架(可以封锁1*3大小的道路。可以用于重新阅读此前找到的文档。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

Lv4.逐梦者

梦石
1
星屑
10259
在线时间
4441 小时
注册时间
2005-10-22
帖子
6988

开拓者贵宾

200
 楼主| 发表于 2021-9-29 21:41:00 | 只看该作者



20210929
English
#########Content#####################
Added a security terminal in Site Demeter with a little information about what's going on there.
Added some non-aggressive rats in one of the secret rooms in Site Demeter.
Added another secret room in Site Demeter
Added a new mini-game: Evacuation Simulator V1.0 (Escape from a small procedurally generated maze and get a little reward. It can start in one of the terminals in the security room of Site Demeter)
简体中文
#########Content#####################
前哨基地-德米特加入了一台保安终端提供少量关于里面发生的事情的信息。
在前哨基地-德米特的一个秘密房间内加入了一些不会主动攻击的老鼠。
在前哨基地-德米特增加了另一个秘密房间
新的小游戏:基地逃生模拟器V1.0 (从一个随机生成的迷宫中逃离并获得少量报酬。可以从前哨基地-德米特安保室的一台终端上开始。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

拿上你的纸笔,建造一个属于你的梦想世界,加入吧。
 注册会员
找回密码

站长信箱:[email protected]|手机版|小黑屋|无图版|Project1游戏制作

GMT+8, 2024-12-23 07:23

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表